人日才过春未深,满城风雨昼阴阴。又逢元夜传柑燕,恰似重阳汎菊吟。
字写硬黄当几畔,砚分浅碧到溪浔。从它狂客时推骂,笑对青山酒自斟。
猜你喜欢
鲁连有志节,蹈海不复还。严陵不肯仕,归耕富春山。
两公出处虽异代,千古同高天地间。我识云林子,亦是隐者流。
一生傲岸轻王侯,视彼富贵如云浮。鲸鱼未化北溟水,凤鸟独宿昆仑丘。
含光韬耀人所慕,才华自可称独步。手弄云霞五色笔,写出相如《大人赋》。
虽无天子诏书徵,不失前贤高蹈名。且须快意饮美酒,醉拂石坛秋月明。
昨者相逢碧桃里,衣上春云照溪水。别君已是几月来,芙蓉忽然江上开。
知君此时卧烟岛,而我相思满怀抱。何当借骑茅君鹤,共入玄都拾翠草,胡独商岩紫芝老。
花明快雪钩帘坐,谩把閒情写竹枝。谁谓两生仍在鲁,亚知三谢最能诗。
溪头姑恶当人语,露下戎葵向日垂。艇子不来娄水暮,百回延望念深期。
游鳞泳泉下,黄鹄巢林端。得失不相及,天理庸自全。
有虞垂衣裳,西母献厥环。周穆宾昆丘,车辙万里间。
宗庙颓为墟,阊阖不可攀。祈招作悲诗,万里用为叹。
韩侯入觐驾轻艭,满载图书沂大江。两月行程风款款,九天膏泽雨淙淙。
谩收庐阜归诗卷,倒捲淮河入酒缸。老我旧游俱在望,壮心飞舞未能降。
载酒向何处,稽山镜水边。若为无贺老,兴尽便回船。
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼(qióng)砂(shā)。
无端陌上狂风疾,惊起鸳(yuān)鸯(yāng)出浪花。
洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。
路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。
参考资料:
1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
无端:无缘无故,突然间。
洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。这首诗中用了多个意象。首先是“桥”。其次是“春日”,春日高照犹如沐浴浩荡的皇恩。“日斜”则意味着恩惠渐少。美如玉的琼砂沉入水底,有才能的人没有被任用。平地突起的狂风恰似刘禹锡顺利的政治生涯突遭贬谪的厄运。
衰容浑欲不胜衣,况复天涯有戍儿。塞雁传书空在望,林乌反哺动遐思。
诸孙梨栗频相聒,独老桑榆久自知。春日一樽