书屋青山里,云深翠欲流。小桥通曲涧,远树带平畴。
地僻人稀到,心閒景自幽。学成须致用,未必久淹留。
猜你喜欢
武平产猿(yuán),猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠(xiá),人不可逮。猎人以毒附矢(shǐ),伺母间射之。中母,母度(duó)不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭(biān)母,猿子即悲鸣而下,束手就擒(qín)。每夕必寝皮乃安,甚者辄(zhé)抱皮跳跃而毙。嗟(jiē)夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!
武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不注意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
若:好像。尤:更加。然:但是。黠:狡猾。以:用。矢:箭,这里指箭头。伺:观察,守候。间:不注意时。中:射中。度:猜度,猜想。饮:让...喝。已:完。绝:断。鞭:用鞭打。束:捆。擒:捉住。辄:总是,就。嗟夫:唉。且:尚且。爱:吝啬。况:何况。
宿雨觉才初,亭林忽复徐。簇声诸树密,悬滴四檐疏。省漏疑方丈,愁炊问斗储。步难多入屐,窗浅欲飘书。动蠖苍苔静,藏蚕落叶虚。吹交来翕习,雷慢歇踌躇。滞已妨行路,晴应好荷锄。醉楼思蜀客,鯹市想淮鱼。径草因缘合,栏花自此除。有形皆霢霂,无地不污潴。境晦宜甘寝,风清□退居。我魂惊晓簟,邻话喜秋蔬。既用功成岁,旋应惨变舒。仓箱足可恃,归去傲吾庐。
休言明镜此非台,还借禅家一味来。门外红尘飞扑面,槛前流水净无埃。
徒闻禦寇凌空去,谁向湓江影照回。每把打乖歌邵子,碧梧疏柳自高齐。
风流张继忆当年,一夜留题百世传。桥带人家斜倚寺,月笼沙水淡生烟。
火知渔子仍村外,舟载诗僧又客边。我愧不能同此宿,却因新韵偶联篇。
少年食稻不食粟,老居颍川稻不足。
人言小麦胜西川,雪花落磨煮成玉。
冷淘槐叶冰上齿,汤饼羊羹火入腹。
五年随俗粗得饱,晨朝稻米才供粥。
儿曹知我老且馋,触热泉城正三伏。
田家有信呼即来,亭午驱牛汗如浴。
吾儿生来读书史,不怬田间争斗斛。
今年久旱麦粒细,及半罢休饶老宿。
归来烂熳煞苍耳,来岁未知还尔熟。
百口且留终岁储,贫交强半仓无谷。
首夏三衢诸涨发,西安县前江可怜。乱流涌树忽失岸,高浪捲花时近船。
大地且忧及昏垫,巨川欲济那洄沿。便应即此乘虚筏,径访群仙赤峤边。
名声藉甚端溪砚,何况珍材琢下碞。兔颖麝煤俱惬当,使君裁鉴果超凡。