圣主崇文礼大贤,儒臣持节过林泉。太公旧履山河在,宣父遗经日月悬。
玉瓒晓分仙掌露,石门晴散御炉烟。清朝盛典于今见,勒石名山颂万年。
猜你喜欢
林飞倦翼已知不,小隐何妨且住山。
未始便为长往计,回头魏阙五云间。
春深湖畔草芊芊,牧马成群踏墓田。松柏更无南北向,亭亭陵上直参天。
欻然声价出江东,力守经师继汉风。香国奇才如子少,天涯涕泪几人同。
自惭待诏金门侧,常共深谈漆室中。朝野恬熙吾辈老,凭谁上策定和戎。
君有雪岩余雪坡,坡中雪少岩雪多。
试将二雪平章看,坡中雪比岩如何。
有人问我坡间雪,一色平铺寒玉洁。
夜深明月可中庭,化作冰壶底俱彻。
不如君岩雪更奇,怪松夭矫银龙垂。
倚岩一啸望清晓,千崖万壑俱瑶池。
莫将多少分优劣,只喜坡间同此雪。
芦花月色一样看,吾雪本来无欠缺。
群芳秃尽梅始花,同云羃羃天之涯。
蒲团竹屋坐听雪,春虫扑窗蟹行沙。
书来题作雪家契,最爱君书此三字。
世人爱热冷即嫌,我独与君同此嗜。
雪无彼此只一家,玉堂茅舍何等差。
红垆一片会真趣,藩篱剖破非封蜗。
雪堂仙伯骑鲸去,天台雪巢复何处。
与君分钓雪江寒,同唱孤舟蓑笠句。
暂卸东山屐,言乘汎海航。遗书观鲁甸,古乐问齐方。
白氎敧高座,红妆醉曲房。踏歌潭水畔,人识姓为汪。
才见梅花发,飘零树又空。
萧萧愁对雪,片片恨因风。
塞外春应少,闺中信未通。
谁家吹玉笛,明月满帘栊。
有妇人昼(zhòu)日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触(chù),庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫(yī),虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤(yú)!
有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
浣衣:洗衣服。自若:神情不紧张。庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。意虎之食人意:估计。虎熟视久之熟:仔细。至以首抵触首:头。虎亦寻卒去卒:最终。寻:副词,随即,不久。去:离开仓皇:匆忙而慌张。惧:害怕。被:施加,给......加上。意:估计,推断。置:安放。驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。避:躲避。痴:此指无知识。昼日:白天。
1、人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
2、有时候知道的东西多了,成熟了,反而唯唯诺诺,害怕很多事情,没有勇气了,其实是赞赏初生牛犊不怕虎的勇气的.
3、小儿因“痴”不畏虎,“虎亦寻卒去”。这样的稀奇事引起作者思考。他获得的结论是:“意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!”从这一启示说开去,对所有的艰难困苦,挫折磨练,不也应该如此认识吗?望而生畏,自伤锐气;无所畏惧,成功有望。