白发本至公,不上松期头。蓬壶一水隔,大药知难求。
奈何处一世,俯仰同累囚。未识生人乐,行将成土邱。
回风荡四壁,日影何脩脩。恨随孤蓬发,思逐纤尘流。
嗟余未闻道,何能齐短修。徵衰非一端,泪下不可收。
猜你喜欢
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑(yuàn)宫闱(wéi)今冷落;广陵台殿已荒凉。
云笼远岫(xiù)愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。
站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。
我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吴苑:宫阙名
岫:峰峦
写诗人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。山重水尽、绝望无依的兄弟四人,都已不堪愁苦闲坐,再仔细思量,更是令人窒息的绝望。直到国破家亡,李煜才从梦中醒来,才体味到了做俘虏任人宰割的痛苦。梦醒了,国亡了,思量追悔也无济于事了。与北宋誓死抵抗未必能取胜,但总比坐以待毙要强得多。李煜尚拥有南唐半壁江山,如能发愤图强,还不知是谁做一统帝王。可恨的是他没有这种雄心壮志,只能坐在飘舟里“细思量”,去为自己家族的处境哀愁了。这是作者真实心情的流露和抒发,不粉饰,不矫造,有很强的感染力。
来往通家不厌频,青山心性白云身。
阴林石溜风传语,霜月溪梁水写真。
岁俭鱼鲑难猝致,天寒乌鸟自相亲。
燎炉薪暖糟床响,随分欢留作好春。
我昔天台游,偶得陈公像。
以公谪是邦,祠堂悬真相。
寻执宪于衡,复得划元城。
以公子孙寓,家传遗写真。
揭之书室内,朝夕得晤对。
焉能为之役,妄意他年配。
刘公色贞坚,疾惇固宜然。
陈公甚和易,排京乃敢言。
惇京为腐草,二公长不老。
汝其择于斯,庶以传不朽。
促拍繁歌沸不停,月高弦语转明星。莫令知有西邻客,独坐挑灯看六经。
万太高岩耸石楼,云翚烟桷瞰寒流。
幔亭昔聚曾孙宴,石鼓拿归古渡头。
弥勒禅林雨,将军陇树烟。
长安今罢笑,留恨向西天。
饱霜紫芋细凝酥,旋拨寒灰出地炉。惭愧邻家新酒熟,客来酤得满葫芦。