金粟山人道者装,玉山秋尽草堂荒。劫灰重作江南梦,一曲开元泪万行。
猜你喜欢
共道淇园长异材,风欺雪压倩谁栽。道人扫向维摩壁,千尺苍龙护讲台。
锦里开芳宴,兰缸(gāng)艳早年。
缛(rù)彩遥分地,繁光远缀(zhuì)天。
接汉疑星落,依楼似月悬。
别有千金笑,来映九枝前。
在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。
灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。
连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。
还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。开,举行。兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。早年:年轻的时候,这里指年轻人。
缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。
汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。
千金笑:指美丽女子的笑。九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。
新正元旦之后,人们忙着拜节、贺年,虽然新衣美食,娱乐游赏的活动却比较少;元宵节则将这种沉闷的气氛打破,把新正的欢庆活动推向了高潮。绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的(灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。宋代以后,元宵节的热闹繁华更是盛况空前,人们不但在节日之夜观灯赏月,而且尽情歌舞游戏。更为浪漫的是,青年男女往往在这个欢乐祥和的日子里较为自由地相互表达爱慕之意。
迟日春台上,花枝白间红。彤栏回淑气,瑶草覆东风。
丽藻悬吴市,明妆出汉宫。锦城三月半,樽斝莫教空。
向晚薄阳收,路树枝繁不掩楼。人道春归都未见,寒畴,只见珠江日夜流。
何处问浮鸥,海雨天风共白头。三月高棉栖赤凤,时休,花底称觞与解愁。
赠子倚松真袜样,不须裁减不须增。青山自有白云衬,莫向红尘取次行。
溪山寒菊正开时,真景随人入致思。得象不如忘象妙,出山休恨入山迟。
空齐久矣悬清榻,他雨宁无续后期。此意信君能不负,且先分付月明知。
相与十年亲且旧。一笑天涯携手。霜际寒云逗。去年情味君思否。
远水无情冰不就。好在尊前眉岫。肠断东南秀。淡烟疏月梅时侯。