堕地添丁日,时平万户春。我生遂多事,臣壮不如人。
离乱艰难际,穷愁现在身。摩挲腰下剑,龙性那能驯。
猜你喜欢
作恶春风二十年,愁眉常到镜台前。
去年杨柳为谁折,今岁梅花黯自怜。
昔皖(wǎn)南有一农妇,于河边拾薪(xīn),微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜(wù)也。妇就之,见其两翅血迹斑(bān)斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔(hàn)之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖(qī),且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏(chú)成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
皖南:安徽长江以南地区。于河边拾薪薪:柴火。熟视:仔细看。就:靠近。奉:通“捧”,捧着。治之旬日旬日:十天左右,古代一旬为十天。颔:名词作动词,点头。妇不忍市之市:卖;雏:雏生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕。鹜:野鸭子。盖:原来是。治:治疗。临去:即将离开,临走。疑其受创也创:伤口.熟:仔细。乃:是。于:在。其:它的。疑:猜疑。临:到了......的时候。月余:一个多月后。创:受伤。奉:通“捧”,捧着。旬日:十天。市:卖。盖:大概。鹜:鸭子。以前日:用千来计算,即数千。纵:放走。比:等到。
山水幽绝处,吾亦难为情。此道世莫讲,肯计身后名。
徇名与逃名,俱若可怜生。百年能几何,大半宠辱惊。
醒醉一昭彻,本来孰亏成。
一枰局上无多歧,世人到此怀自疑。方圆动静曾未识,生死眼前那得知。
长头道士年十三,眼如岩电光烂烂。已将双脚落城市,犹自面目藏烟岚。
局中应答每闲暇,挥霍纷纭穷变化。回头却笑世人疏,不认盈虚成取舍。
我闻此艺在专攻,莫起妄念思冥鸿。冥鸿不至局已败,弓缴漫自存胸中。
我欲将君比弈秋,专持此艺从君游。但期白黑得归处,一枰胜负吾无求。
又闻奕棋多仙侣,常向局中送寒暑。世间利害疾转头,妙手如今向谁语。
昔时陶令曾鼓琴,为嫌弦上多繁音。七弦除去五音断,却于此处知琴心。
我知此艺亦如此,不似推枰休刻齿。请君长大具芒鞋,共向鹿门寻石髓。
茧纸昭陵閟古香,一端云锦属香光。曾经八景舆前拜,亲见天衣下凤凰。
克己工夫日用间,知君此意久晞颜。摛文妄意输朋益,何似书绅有订顽。
幸自青山肯见分,一蓑何不竟眠云。
鱼肥西寒尽堪钓,鹤怨北山谁勒文。
自脱唐衫寻辇路,只将周易对炉薰。
追奔蛮触非吾事,终欲茅庐老聘君。