国耻诚难雪,何仇到匹夫?既传通道檄,翻弃入关繻。
事竟成狙击,危同捋虎须。阴谋图一逞,攘外计何愚!
猜你喜欢
万里滇南道,空劳秉节臣。就令戎伐使,已累汉和亲。
况坐王庭狱,惟诬化外人。在旁鹰眼睨,按剑更生嗔。
洗血拚流血,鲸鱼海上横。人方投袂起,我始奉书行。
重镇劳移节,群儿虑劫盟。怀柔数行诏,悔过复渝平。
休唱攘夷论,东西共一家。疏防司里馆,谢罪使臣槎。
讵我持英簜,容人击副车。万方今一概,莫自大中华。
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。
数枝门柳低衣桁(héng),一片山花落笔床。
梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。
庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。
梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。
园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。
参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选.成都:四川文艺出版社,1986:249-250
2、高光复.高适岑参诗译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984:158-160
3、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:288-290
恬:这里指风柔和。
衣桁:犹衣架,挂衣服的横木。笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。
梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘市东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。日暮:傍晚,太阳落山的时候。极目:纵目,用尽目力远望。萧条:寂寞冷落;凋零。
发:绽放。
深冬万壑寒,七星峭而瘦。曲洞隐苔文,芙蓉屈作绣。
追忆前月来,龙宫泻飞溜。曾未逾□□,□枯卉亦皱。
肃气袭衣裾,天高垂广宙。吾侪六七人,穷幽石可叩。
钟鼓声交扬,钧天听者骤。日暮宿巍楼,恍闻神女嗽。
被薄夜少眠,阳台路中逗。咿喔金鸡鸣,微霞生远岫。
发短不须栉,弹棋耐清昼。胜负各洒然,众归余独后。
㗲破玉虹洲。
生前磊落本无歧,死后还如贫贱时。忠遇主知刚起废,身随事尽更何思。
恋乡白鹤归华表,溅泪黄花衬远輀。从此后峰云气敛。
惟留草色记年期。
旧日交亲原不薄,他生怨悱便何如。人间夭枉兼常痛,肠断丁三数纸书。