寒枝病叶。惊定痴魂结。小管吹香愁叠叠。写遍残山剩水,都是春风杜鹃血。
自离别。清游更消歇。忍重唱、旧明月。怕伤心、又惹啼莺说。
十里平山,梦中曾去,唯有桃花似雪。
猜你喜欢
又次冬,公谨自剡还,执手聚别,且复别去。怅然於怀,敬赋此解花边短笛。初结孤山约。雨悄风轻寒漠漠。翠镜秦鬟钗别,同折幽芳怨摇落。素裳薄。重拈旧红萼。叹携手、转离索。料青禽、一梦春无几,後夜相思,素蟾低照,谁扫花阴共酌。
晴光艳漪。吹上修眉碧。亸倚东风困无力。三叠阳关唱遍。
休折尽河桥春色。正岑寂。絮花飘似雪。问前度、章台陌。
但麦尘、暖飏游丝拂。金缕抛残,鹅黄微褪,别是闲消息。
烟柯雾叶,多少愁痕结。梦冷家山云乱迭,一片微茫夜色,依约閒庭旧明月。
自云别,芳华几消歇。更谁解、贯珠舌。想清寒未诉声先咽。
满院西风,倚栏人杳,零落槐花似雪。
罩云飘远岫(xiù),喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔(dì)叶,起溜镜图波。
濛(méng)柳添丝密,含吹织空罗。
远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。
乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。
一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。
柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。
岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。
泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。
含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
通过笔者的讲解,我想大家可以发现,唐太宗写的这首诗,每一句就如一段动画,而整首诗又构成了一幅远近景色结合的动态的“山雨飘洒图”。各位读者可以看看本文所配的图片,这张图片用“珠缔叶”三个字就说明了,而“泫丛(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的动态景象却看不到。换一句话说,笔者所找到的这张图片只是“泫丛珠缔叶”这个动画片中的一个画面。
这首诗还有一个写作特点是每句都包含了一个动词的片语,这些片语是罩云、喷雨、低飞、斜足、泫从、起溜、濛柳、含吹。这八个词把雨写活了,就好像是施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神在天上操控的那样。现在有些人不相信有神的存在,认为下雨是自然现象,其实就笔者个人在很浅的层次上所见,所谓的“自然”其实是不存在的,神在控制着一切。请各位读者权且相信有施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神的存在,并重新读一下这首诗,可能您会发现对诗的意境的理解和您刚开始读的时候不一样了。也许您会发现,万事万物在唐太宗的笔下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描写出来了。
冉冉日将莫,萧萧秋欲残。
浮云低阁雨,宿霭密藏山。
扇觉轻蒲重,衣嫌细葛单。
更交一寒暑,精进独衰颜。
闻道瑶池天下奇,琼花琪树发春枝。偶然一夜冷风至,移向人间人未知。
醉卧拥孤剑,凉飙吹敝帏。耿耿长剑光,激射明月辉。
宵兴不能寐,四顾增吁欷。壮心耗蠹简,老泪滋秋衣。
相彼腐草萤,乘时尚飞飞。秋气入病骨,秋声搅愁心。
商歌与商丝,十指不成音。摧却白玉琴,寂听候虫吟。
星晨散晓芒,竹柏森夕阴。岁月日以远,沧海日以深。
几见珊瑚枝,化作锦绣林。丛愁不可道,积露泣衰草。
绿鬓朱颜人,风前几回老。寂寞太玄文,凄凉封禅稿。
富贵未足矜,贤达岂自保。晶莹万里天,千古同浩浩。
人生无百年,百年亦徒然。颇知此身幻,那得万虑捐。
勉敦诗书好,强与鱼鸟缘。石火不返石,泉流不恋泉。
晓月无远耀,秋葩逞孤妍。徘徊盼长道,目极心忧煎。