一世才流馀砥柱,故家乔木阅风烟。春官桃李看成荫,碧落星辰宛旧躔。
臣节天心原不负,令名寿考竟兼全。谢庭正欲森兰玉,况值齐眉祝引年。
猜你喜欢
诗老凋零馀几辈,岁岁相逢向行在。昨日传观绝笔辞,才思如涌元未退。
束缚蹉跎效小忠,兴亡遗恨想填胸。哀荣论定嗟身后,毕竟君恩有始终。
晚节秋花淡自珍,履声犹忆近星辰。义熙诗卷更新纪,元祐朝端说旧人。
清酒每招同甲会,寒松无恙后雕身。史亭藏稿中州集,我愧遗山附末尘。
暖日迟迟花袅(niǎo)袅。人将红粉争花好。花不能言惟解笑。金壶倒。花开未老人年少。
车马九门来扰扰。行人莫羡长安道。丹禁漏声衢(qú)鼓报。催昏晓。长安城里人先老。
春天来了,天气变暖了,花儿绽放了。踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”。金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。
京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落,但京城的人们会先衰老的。
参考资料:
1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第105-106页
迟迟:舒缓的样子。暖日迟迟:指春天天气渐暖,白天渐长。袅袅:纤长柔弱。将:带领。红粉:女性化妆用的脂粉,此代指美女。争:争胜。
九门:指都城的城门,古制,天子所居之所有九门。此处用九门代指京城。扰扰:纷乱的样子。长安道:此处代指北宋都城汴京(今河南开封)的街道。丹禁:帝王所居的宫禁,用红色涂墙,故称丹禁。衢鼓:即街上的更鼓,唐宋时悬于街头,每天有人按时击鼓报时,以戒出入,防盗贼。
欧阳修现存的词作中,《渔家傲》多达47首,可见他对北宋民间流行的这一新腔有着特殊爱好,这首词即为其中之一。
此词上片以轻快的笔调写青年男女暖日游春的快乐与浪漫。“暖日”写春天来了,白天更长了,花儿绽放了。在这春回大地,万象更新的季节,踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”,只好任凭人们品评,只能绽开花瓣,恰似美人的笑靥。此时游春的人们正值青春少年,面对春花绽放的大好时光,金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。“金壶倒,花开未老人年少”句,既是词人对当时春游畅饮场面的描写,也是词人的人生感怀。人生当珍惜美好时光,不要辜负了花开年少,不要辜负了似锦年华。
下片则以沉重之笔写京城繁华纷扰及人生易老之叹。“车马”二句笔锋一转,写京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。欧阳修久居京城,繁华上面涌动着的名利之争让词人不禁生出如此感慨。而此时,词人听着禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落的声音,让词人深刻体会到时间在无情流逝,伤时伤逝之感油然而生。“长安城里人先老”,京城的人们会先衰老的,这一深沉的慨叹,包含着对那些为名为利在京城奔波的“行人”的劝诫,也饱含着这位几经宦海沉浮,如今身居高位却中年白发体衰的词人深沉的人生感慨。
全词语言晓畅,上下两片对比鲜明,表达了词人对这种刻板而不自由的、上朝听命的官僚生活的厌倦,以及对城外自由生活的向往。
采掘宁悭供,护持期有成。
时今阅春夏,尔独意枯荣。
琐碎日无影,萧骚风罢声。
樵苏勿怀辱,而我岂无情。
诗家今独步,舅氏大名稀。屈宋堪奴仆,曹刘在指挥。
禅心元诣绝,世事更忘机。最喜熊儿去,遥怜雁羽飞。
九秋悲偃月,万里寄摩围。昭代新周典,明年归未归。
洋洋百里起呕吟,惠化薰陶谷水阴。明月诗函三岛秀,清风曲奏一堂深。
武城浪说言游道,单父休誇子贱音。政敏谁知过齐国,想君真得古人心。
才动山林兴,还增畎亩忧。夕阴仍不雨,春冷欲如秋。
抚旧谁伤悼,乘时尽醉游。农家多苦旱,啼杀舍南鸠。