水晶欲刻鸳鸯翅,金粉私裁蛱蝶衣。记得小楼熏被夜,梦回宫烛照横枝。
猜你喜欢
栖乌喜林曙(shǔ),惊蓬伤岁阑(lán)。
关河三尺雪,何处是天山。
朔(shuò)风无重衣,仆马饥且寒。
惨戚(qī)别妻子,迟回出门难。
男儿值休明,岂是长泥蟠(pán)。
何者为木偶,何人侍金銮(luán)。
郁郁守贫贱,悠悠亦无端。
进不图功名,退不处岩峦。
穷通在何日,光景如跳丸。
富贵苦不早,令人摧心肝。
誓期春之阳,一振摩霄翰(hàn)。
栖息在林中的乌鸦最喜初沐晨光,我抚摸着一头乱发为一年将尽而伤感。
空有一腔抱负,哪里才是我的用武之地呢?
北风呼啸而没有多余的衣物御寒,奴仆跟马匹都是饥寒交迫。
与妻儿告别时悲伤难抑,对于自己即将远行更是犹豫徘徊和悲痛。
但是志气男儿在如今这开明盛世,又怎能一直处于困厄之中呢。
且看朝堂之上谁是木偶,谁又是真正的有识之士。
我郁郁寡欢的过着贫苦的生活,久久想不出端由来。
成功后不求功名利禄,失败后也不会隐居遁世。
什么时候才能施展自己的抱负,时光飞逝,岁月不等人。
人生真正际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
只盼望这一天早早到来,我就能一展抱负。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
曙:天刚亮。蓬:散乱。这里指散乱的头发。岁阑:岁暮,一年将尽的时候。
朔风:北风,寒风。重衣:谓重复多餘的衣服。
惨戚:亦作“惨慼”。悲伤凄切。迟回:犹徘徊。
休明:用以赞美明君或盛世。泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻处在困厄之中。
跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。
别崦人家笑语微,好风浑在绿杨枝。
清明定是花开远,大半蜜蜂经宿归。
栽培艳质向瑶阶,取次帘栊不放开。裹手倩人收宝钿,含颦拣样画香煤。
腰肢未许同行拟,性格还从夫婿猜。阿母错怜教不嫁,几回偷看画图来。
湘帘一片秋声碎。残月窥人人不寐。心儿似你最无情,此时也合频垂泪。
寒风摇曳孤灯背。落落星光如欲坠。思量还是影多情,夜夜伴侬愁里睡。
咸阳隩区何遥遥,旧称天府群雄朝。重关百崄为敌守,沃野千里缘耕烧。
横桥南渡银汉渺,高屋上建瓴水消。河流呼吸撼地轴,岳撑峍屼干招摇。
东制连衡一百万,西来约法唯三条。吴贤曾叹国风美,赵伯亲承锦瑟调。
钟山王气不可厌,十二金人同日销。遂令昭德蓄威地,一价夜到如摧彫。
明公出镇复考牧,权因望重元非招。坐知春草长城窟,不见胡儿猎与樵。
画栏雕槛尽临河,帘内水仙多。记得半塘初买,小船细雨鸣蓑。
磁盆归贮,红泥密垄,锦石斜迤。今夜烟廊雨幔,谁人与尔婆娑。
天机日与物华新,妩绿柔黄触拨人。
精采只消些子雨,腰肢无着许多春。
兴亡萤苑迷楼梦,荣辱孤山麯院尘。
醒眼年来浑看破,万缘分定不须颦。