紫泥烧作鸳鸯瓦,红泪滴成玫瑰花。一样含情复含恨,弯弯眉月玉钩斜。
猜你喜欢
破碎山河剩断魂,脱身犹得客中原。朱家郭解子可托,棼冒勃苏谁与援?
残史难成虚抱籍,遗民已孑更衔冤。如闻博浪椎能中,奋笔何辞溅血痕。
亡国曾逢赵大夫,落花台殿说啼乌。春来遍是红心草,曾见宫人瘗玉鱼。
樵川古乐国,谁遣生榛菅。往事忍复言,念之辄长叹。
子往字其人,寄任良亦艰。伤哉周馀民,十室九孤鳏。
深心察苛痒,摩手苏痍瘢。愿加百倍功,勿作常时观。
飞絮年光,脱绵时节,绿遍裙腰芳草。雒阳贵籍,紫府真妃,脸晕露华春晓。
记得年前种时,一朵矫柔,问年犹小。自画堂养就,芳姿渐长,閒愁不少。
蓦听得、杜宇催归,浓春将谢,先自替花烦恼。排当檀板,料理金樽,花径夜来频扫。
追想开元旧游,玉笛宁王,琵琶贺老。只日斜客散,满栏姹紫,剩游蜂绕。
百日织彩丝,一朝停杼机。机中有双凤,化作天边衣。
使人马如风,诚不阻音徽。影响随羽翼,双双绕君飞。
行人岂愿行,不怨不知归。所怨天尽处,何人见光辉。
千丝风雨万丝晴。年年长短亭(tíng)。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。
莺(yīng)思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩(zhào)波明。画船移玉笙(shēng)。
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。
莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。
绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。
这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗,遂将柳拟人化,借柳以咏离情。上片写驿道旁、长亭边的柳。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行,年年岁岁迎送春天,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳。这里的柳也年年迎送春天,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌,感受着男女游客们的莺思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物。
拂石坐秋绿,寓目山之阳。
有白类积雪,谁放前村羊。
冗蹄求一饱,寒草嚼峁藏。
日晚山下路,西风吹稻香。