远戍风霜苦,为农雨露深。屋依秋树老,门对野塘阴。
细雨荷锄去,清风抱膝吟。群游鸥与鹭,相狎两无心。
猜你喜欢
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
楼影空门里,门开望众仙。绿鬟云漠漠,翠黛月娟娟。
烟驾知何处,星槎记昔年。夕阳孤鸟畔,缈缈海浮天。
几回愁望雁南征,雪里何当复送行。投辖总难宽别绪,歌骊徒自切归情。
渐看客散堪罗雀,谁及春来共听莺。兄弟故园如有问,十年不愧旧书生。
今日苦短昨日休,岁云暮矣增离忧。霜凋碧树待锦树。
万壑东逝无停留。荒戍之城石色古,东郭老人住青丘。
飞书白帝营斗粟,琴瑟几杖柴门幽。青草萋萋尽枯死,
天马跂足随牦牛。自古圣贤多薄命,奸雄恶少皆封侯。
故国三年一消息。终南渭水寒悠悠。五陵豪贵反颠倒,
乡里小儿狐白裘。生男堕地要膂力,一生富贵倾邦国。
莫愁父母少黄金,天下风尘儿亦得。
圣皇秩祀莅郊坛,分献今年得霍山。奠璧礼行金阙下,燔柴烟起彩云间。
清风飒飒随神至,瑞雪飘飘拥驾还。明日庆成应赐宴,奉天殿上侍龙颜。
一叶飘然下弋阳,残霞昏日树苍苍。
吴溪漫淬干将剑,却是猿声断客肠。
骑鲸公子汉于菟,并驾殊非李与苏。