谁知小别意千年,梦幻韵华逐逝川。我尚拖泥兼带水,君非成佛定生天。
从前似历华严劫,向后休参文字禅。昨自黄公垆下过,一声邻笛欲潸然。
猜你喜欢
老去身家不两存,俄看霜后萎芳荪。燕巢华屋垂新泪,马鬣空山感旧恩。
岂意十年重一面,却来千里与招魂。茑萝虽附潘杨未,未敢同声哭寝门。
偷闲打睡汝何尤,骂詈榜笞我所羞。但搢一鞭随小蹇,不妨村路共闲游。
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
□□先生□□传,仙茅□□□何年。山青云白秋如画,此□□□第八天。
鲁叟新阡何处寻,桥边感旧独沉吟。
一生欲唾奸谀面,千古难磨道义心。
溪昔放鱼晴鱍鱍,门今罗爵冷涔涔。
发潜赖有西山笔,何日碑成勤碧岑。
檐低槛曲莫嫌隘,地僻草深宜昼眠。
代枕暮凭溪上石,当帘时借屋头烟。
倦游拂壁画山迳,贪醉解衣还酒钱。
一水近通西浦路,客来犹可棹渔船。
杀物以活己,肉食固多惭。况无一事勤,敢于滋味贪。
今晨病少间,调羹有酸咸。居然饱笋蕨,自足慰清馋。