酒红沁面晕成霞,笑撚吟髭数暮鸦。
不入朝廷鸳鹭侣,自甘白发插梅花。
猜你喜欢
先臣勋在太常中,特简慈孙为报忠。恭谨已知齐万石,循良自可得三公。
名城北枕台关险,大府南开涨海雄。父老最能歌别驾,王祥看与使君同。
左手櫜健弓,右手结柔辔。抽出腰下刀,深勒燕山字。
播迁悲远道,摇落感衰容。今日犹多难,何年更此逢。
世交黄叶散,乡路白云重。明发看烟树,唯闻江北钟。
天台山下两诗仙,剪雾裁冰五十年。
耘业三间千古意,饭牛数集几人传。
半江明月曾同赋,一段清风岂偶然。
匹马冲寒西驿路,碧云苒苒思绵绵。
霜蟾照户鼓三更,独坐蒲团一盏灯。
名利此时都踏破,分明一个在家僧。
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng),足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
光生七岁,凛然如成人。 司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
光生七岁,凛(lǐn)然如成人。 光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。凛然:严肃庄重的样子。《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大旨:大意,主要意思。自:是自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。
秋菰出水白於玉,寒荠绕墙甘若饴。
正是长斋岂不可,凛然大节固难移。