非道亦非律,又非虚空禅。独守一亩宅,惟耕己心田。
猜你喜欢
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌(huǎng)银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾(yú)淡烟薄霭(ǎi),被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。
乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦(jué),便相将、只有半菱花。莫遣(qiǎn)素娥知道,和他发也苍华。
在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。
乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
凝望:注目远望。白衣苍狗:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗,出自唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。
几度:虚指,几次、好几次之意。何须:何必,何用。苍华:发鬓苍白。
《木兰花慢·丁未中秋》是宋代刘克庄的一首关于中秋节的词。
上片写闺中思妇,对亲人的思念之情。
下片进行了想象,表达了自己对人生的思考,流露出一点点的伤感。
驱马涉大河,坚冰若平地。雪霰在须发,颜色渐憔悴。
迢遰出恒赵,迤逦入燕蓟。幸托君子交,情亲不予弃。
裹衾屡就宿,下榻辱延致。谆谆味道言,情匪骨肉异。
振铎趋雍宫,胄子夙尊畏。适从甘泉幸,晨理赤城辔。
我独增烦忧,中夜不能寐。崎岖数千里,欲尽平生意。
忽如参与商,令人发长喟。都门候回辕,淅淅秋风至。
两菖蒲,新野乐。
日出东山尚未眠,閒寻溪水弄溪船。人间一种惟予乐,只在溶溶浩浩间。
不牵春草咏池塘,且对山泉共举觞。碧玉涌波清见底,戏鳞依荇款成行。
杯盘草草情逾厚,淡话平平味更长。亦有浯溪耸天石,待镌佳颂压元郎。
十日醉如何。
燕尾溪流上下分,中馀里许地翻平。
林疏邑屋高低见,水涨航船来往轻。
坡老已仙谁杰作,诗人为县得重评。
唐山见说双溪馆,今见双溪亭又成。