忆昔少狂逸,舞酒即典衣。
痛饮至烂醉,危坐读楚词。
今我已衰老,不复如前痴。
尚要饮酒醪,聊用度岁时。
为儒不登第,为郎又乏赀。
无衣以准酒,狂歌徒尔为。
猜你喜欢
艮岳当年御辇游,花神有意结重楼。谁知天上春风乐,翻作青城一段愁。
一天膏泽下民区,此意拳拳敢自居。
欲写吴歌夸岁好,苦无杰语愧才虚。
稍留佳客联珠履,共酹余觞笑曲车。
试问苏州两年熟,岂无名笔作农书。
月洗高梧,露漙(tuán)幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。争求侣,殷(yīn)勤劝织,促破晓机心。
携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
月光清澈如水,沐浴着高高的梧桐林。夜露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外秋意正深。青苔沿着墙根伸展,忽见一个萤火虫坠下墙阴。静静地听着蟋蟀的叫声,断断续续,声声凄凉。它并不是为了寻求伴侣,而是殷勤地督促妇女织布做衣,可谓费尽了苦心。儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。满身花影,犹自追寻。
曾记得孩提时,小伙伴相互招呼着,提着灯笼四处搜寻蟋蟀。端水灌进蟋蟀的洞穴里,又放轻脚步仔细听着,追寻逃跑蟋蟀的声音。任凭月光花影铺了满身,独自一个人也要追踪。将逮到的蟋蟀兴致勃勃地带到精美的厅堂参加戏斗,与他人的蟋蟀决一雌雄,亭台般的小笼小巧而涂金色。而今不必再度提起幼年趣事,雅兴已经没了。蟋蟀正在我的床下发出低吟,在寒冷的夜里陪伴着我这孤独的人哀叹悲吟。
参考资料:
1、陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:233
促织:蟋蟀。漙:露水多。宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。土花:青苔,苔藓。劝:催促。机心:原指机巧功利之心。这里是说蟋蟀为“劝织”而煞费苦心。
满身花影,犹自追寻。
登天骑白龙,走山跨猛虎。
叱咤风云生,精神四飞舞。
大人处世当与神物游,
顾彼豚犬诸儿安足伍!
不见项羽酣呼钜鹿战,
刘秀雷震昆阳鼓,
年约二十余,而能兴汉楚;
杀人莫敢当,万世钦英武。
愧我年二七,于世尚无补。
空负时局忧,无策驱胡虏。
所幸在风尘,志气终不腐。
每闻鼓鼙声,心思辄震怒。
其奈势力孤,群才不为助。
因之泛东海,冀得壮士辅。
正直三神列,慈悲一佛尊。
须知真实念,是谓吉祥门。
巨浸旋归壑,顽云渐散屯。
更凭驱日驭,挥霍照乾坤。
要识披图际,还同枉驾时。
未应成否论,汉德有兴衰。
日毂升边不计程,转头已是隔重溟。
更遭尊者相勾引,瀑捣飞梁梦未醒。