最上华阳馆,凄凉岂旧基。
山中为相日,楼上待仙时。
精力凋文字,群居厌朮芝。
却输元处士,薪爨得天知。
猜你喜欢
金鸾乱旧直,鹤驾脱尘氛。
真隐虽高世,嘉谋亦相君。
石坛移晓月,丹灶覆寒云。
瑟瑟松风在,时人自不闻。
蕊珠妙言,字照编简。云霾三馆,其人则远。世衰道丧,完节者鲜。
临终之叹,作世和篇。
大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍(tuó)鼓山河动,电闪旌(jīng)旗日月高。
天上麒(qí)麟(lín)原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏(zhào)归来日,朕与先生解战袍。
将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。
风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。
将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?
等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
大将:指毛伯温。横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。
鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。旌旗:指挥作战的军旗。
麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。
诏:皇帝的诏令。朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。
这是毛伯温出征安南时,明世宗朱厚熜(cōng)为其写的壮行诗。首联写主将气概和出师时的装束,充满豪壮之气。颔联写鼓鸣旗展,以衬军威。前四句是对毛伯温和将士们的赞扬,称赞他们豪气凛然,撼动山河。颈联作敌我分析,言麒麟有种,蝼蚁难逃,用“蝼蚁”来蔑视叛军,比喻中有议论。尾联既表达了对毛伯温出征必胜的信心,更是对毛伯温的信任和鼓励。全诗写得明白晓畅,铿锵有力,气势非凡,反映出明世宗早期励精图治的精神面貌。
曾作关中客,尝窥百二疆。
自言秦陇水,能断楚人肠。
失意倦京国,羇愁成鬓霜。
何如伴征鴈,日日向衡阳。
汎舟溯长河,河急月色明。南风导飞帆,岸阔波涛平。
近林鸟雀栖,远岫烟霞生。兹行道里遥,已见草木更。
初春发燕辕,首夏还江程。禄班敢倭迟,官守常屏营。
何时归计遂,不为世尘婴。
幽并豪侠士,新拜羽林郎。夕按秦娥曲,朝薰荀令香。
折花当阁道,射柳傍宫墙。见说红城下,今年春草长。
天寒朝泥酒,熟醉卧蓬窗。
雨势平吞野,风声倒卷江。
渔蓑傲狐腋,菜把美羊腔。
常笑潮阳守,南征畏下泷。