翠霭鸿山近,清流梅里通。偶寻高士迹,犹见让王风。
雁影寒烟外,人家疏树中。秋光望不极,落日照丹枫。
猜你喜欢
海国千山列屏嶂,万迭浮云滚涛浪。云来云去本无心,苍狗白衣幻形状。
长松密竹翠模糊,萧萧清籁真笙竽。人行问路失南北,恍惚越海登蓬壶。
山中伊谁结茅屋,考盘独乐歌在谷。酒酣笑倚两崖高,万鼓雷鸣泻银瀑。
琅玕结实瑶草青,服食自可通神灵。玄猿白鹤成伴侣,朝霏夕霭秋冥冥。
我家四明山水窟,十载长淮空窃禄。生来懒性合幽栖,看山看云嗟不足。
近来船过严陵滩,楼台缥缈虚无间。环佩玲珑出林表,俨然天上非尘寰。
黄堂仙人政多暇,彷佛乡关阅图画。要觅商公与赵公,妙笔千金阅高价。
古洞云生故故幽,悬泉况复带云流。玉龙倒捲寒成雨,海蜃何来气结楼。
炼石只今传玉女,飞花几度引渔舟。高怀惟有何公子,欲共岩阿一榻秋。
吴中真陨少微星,洞中犹摹石上经。
耆旧凋残猿鹤怨,支硎山色为谁青。
城郭人民果是非,千年谁见鹤曾归。都来一觉人间梦,错向黄冠问缟衣。
新烟着柳禁垣(yuán)斜,杏酪(lào)分香俗共夸。
白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
卞(biàn)侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。
喜得故人同待诏,拟沽(gū)春酒醉京华。
一树树杨柳披拂着新火的轻烟,沿随着官墙透迤蜿蜒;杏仁麦粥香气溢散,家家户户互相馈送,一片腾欢。
都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青山;节逢清明,更令客子无不把家乡深深怀念。
看那卞壶祠边春草迷乱,莫愁女的故居前已被落花铺满。
幸亏还有馆中诸公共同作伴,不妨打来美酒痛醉一番。
参考资料:
1、邱芬编写.节日诗词:黄山书社,2012.06:第96页
2、周啸天主编.元明清名诗鉴赏:四川人民出版社,2001.08:第220页
馆中诸公:即史馆中一同修史的宋濂、王祎、朱右等十六人。馆:指翰林院国史编修馆。新烟,古时风俗,清明前一天为寒食节,禁火冷食,次日重新生火,故曰新烟。禁垣:皇宫的围墙。杏酪:传统习俗,在寒食三日作醴酪,又煮粳米及麦为酪,捣杏仁作粥。
白下:南京的别称。
卞侯:卞侯即晋朝的卞壶。他曾任尚书令,后来在讨伐苏峻的叛乱中战死,被埋葬于白下。卢女:即莫愁,古代善歌的女子。
待诏:明代翰林院所设官职,主管文件奏疏。此指修史。京华:即京都。
清明节,旧时风俗为人们扫基祭祖的日子,所以最易触发客居在外的游子的乡思。这首诗所抒写的心情也大抵如此,只是它表现得特别含蓄委婉、曲折隐微,在高启的律诗中又是一种格调。
“清明无客不思家”,既曰“无客不”,自然也包括作者自己在内。不过,全诗直接抒写思家之情语,仅此一句,其余则着力描写最物,如垂柳、杏酪、青山、芳草、落花等,可谓色彩缤纷,明丽如画,甚至有画所难到者。但这一切,似并未使作者陶醉,从而消释其思家之情,相反地,见景生情,反而更衬托、引发了他的思乡情。
官墙外的垂柳,丝丝弄碧,新烟萦绕;人家所精心制作的杏酪,散发出阵阵的芳香。这风光节物无不在告诉作者清明节的到来,自然也会唤起他往岁在家乡与家人共度佳节的种种回忆。这一来,客居青山环绕的京师金陵的作者,自然便思念起家乡来了。
“卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花”,五、六两句,意更深曲复杂。迷芳草,芳草萋萋,一片凄迷,化用《楚辞·招胞士》语:“王孙游兮不归,春草生兮婆婆。”已寓有思归之意。而作者偏又以芳草与卞侯墓并置,以落花与莫愁女映照,似更富有富贵难久恃,盛时难长留的感慨。
作者来京前曾写道:“北山恐起移文诮,东观惭叨论议名。”(《被诏将赴京师御别亲友》)于《赴京道中逢还乡友》诗中又曾写道:“我去君却归,相逢立途次。欲寄故乡言,先询上京事。”对自己来京任职内心显然已有矛盾和疑虑。加之写罢此诗后仅四个月,朱元璋召见作者,面授户部侍郎,他却固辞不受,遂被放还。因而,在他的思家之情中交织有上述的感慨,就是很自然的事了。也正是因此,他才写出了末尾两句的强自宽慰之词:幸而有几位同院的故友,可与沽酒共饮,一醉京华。其意正是针对暗含于上述节物风光描写中的寡欢、不幸心情而言,而“醉京华”之“醉”,也是为了谴闷宽怀而醉,而非缘欢快而取醉。
去日河桥雨,凄凄客子衣。八千尘路远,五十宦情微。
念我长忧病,思家每报归。清源孤馆夜,万事一时非。
白云长锁石门山,翠壁丹崖不可攀。千载清风在乔木,九秋清露汎崇兰。
衣冠自可同园绮,道德犹思述孔颜。莫怪韬光老岩谷,几多膏馥在人间。