当年松菊径,怅怅问何之。既觉山为远,方知我在兹。
岚收孤影秀,雨歇半峰奇。便作怒然赏,临风每系思。
猜你喜欢
畴昔始龙馆,能声到海隅。兆民方菜色,境政独蒲卢。
尚赖德弥邵,安知今也无。犹闻江左郡,荒政徯来苏。
岸上类呼喝,船中剧荡摇。
倒桅将过市,落牵为逢桥。
蟹断非羲卦,渔榔即舜韶。
客愁元历历,诗思亦飘飘。
露坐空庭夕,遥峰片月明。谁将杨柳调,吹作凤凰鸣。
思绕坡仙梦,声随嬴女情。旧游宁再得,闻此转悲生。
平台风散晚烟痕,往事悲凉落日昏。意气已随飞鸟尽,功名但有钓鱼存。
汉家草草夷人族,淮水沄沄荡古魂。浪迹若非逢漂母,今来何处吊王孙。
春草如有意,罗生玉堂阴。东风吹愁来,白发坐相侵。
独酌劝孤影,闲歌面芳林。长松尔何知,萧瑟为谁吟。
手舞石上月,膝横花间琴。过此一壶外,悠悠非我心。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
佳人春睡倚含章,一瓣梅花点额黄。
起对镜自添百媚,至今都学寿阳妆。