客过山窗索煮茶,焚香坐石话桑麻。闲云飞出岚光瘦,倦鹤归来树影斜。
老我半生因楮叶,留君十日对桃花。量晴较雨饶佳兴,何事劳劳问酒家。
猜你喜欢
客过柴门叹寂寥,旋挑野菜拾风樵。
无钱辍赠开衣笈,有病来求探药瓢。
偶憩荒郊思种树,每逢断涧欲营桥。
书生一念终迂阔,犹闽苍黔与肖翘。
时闻先朝陵寝,有不忍言者。
碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。
双缕(lǚ)绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。
遥岑:远山。
双缕:双丝线。盘金:油壁:车名。妇人所乘之车,车身饰以油漆,故名。宫人斜:唐代宫女的坟墓。此处泛指宫人之墓。西陵:此指坐落在北京天寿山的明十三陵。
坐落在北京天寿山的明十三陵,从某个角度来说是朱明王朝的象征。当清兵的铁蹄踏上十三陵之后,忠于朱明王朝的人上无不痛心疾首、难以接受此事实。当时,因抗清而身陷囹圄的作者听到这个消息后,就在狱中含泪写下这首被人称作“绝笔’的词作。【疏星注:陈子龙从未进过监狱,这首词是和朋友倡和时所填。】故国之思,优愤之情溢于言表,结句更明确表达了期复明室的不可动摇的意念。【疏星注:陈子龙填此词时,对复国已经不存希望,也已失去不可动摇的信念,此词只是哀叹故国沦亡,亲友凋零。】全词凄怨激楚,悲愤填膺,与国变之前的作品显然大异其趣,足见作者词风在国破家亡后的转变。
九阜晴初见,双江雨合流。泉声偏近枕,猎火自明楼。
亦有杯中物,应无客外愁。生涯随泛梗,未拟棹归舟。
李放写我真,写来二十载。莫问真何如,画亦销光彩。
朱颜与玄鬓,日夜改复改。无磋貌遽非,且喜身犹在。
秋雨,秋雨,窗外白杨自语。梦回月在空廊,灯影朦胧夜凉。
凉夜,凉夜,露冷芙蓉花谢。
老怯京尘化素衣,无端抛掷钓鱼矶。碧云又见日将暮,芳草不知人念归。
万事莫论羁枕梦,一身方堕乱书围。岷山学士无消息,空想灯前语入微。
扁舟溯浙江,日暖天气清。胥涛寂无声。篙工挂席帆,涉险如履平。
不谓时适然,自诧伎已精。中流舍维楫,醉卧日月横。
烟云忽异色,亭午风浪生。两涯忽黯淡,一叶随攲倾。
津人巧不施,反念西佛名。同舟已自诀,立葬东海鲸。
雨声忽自霁,雾暗忽复明。举酒迭相贺,骄气又已盈。
同舟幸身安,气塞莫敢争。谁知翻覆手,顷刻分阴晴。
既乏共济力,拂衣起徒行。