小别悲同永诀看,当年闻语泪先潸。国门一出成今日,泉路相思到此山。
月魄在天终不死,涧流赴海料无还。飘零剩墨神犹攫,剔遍荒苔夕照间。
猜你喜欢
天下今无读书者,人间惟有作诗人。
陕服之俗重于义。公家府谷,殆且百世,予不能知子友之兄弟。
为谋而如己,交情之不替,亦足以见前修之志。
当年许郭栖真地,暇日寻幽独往来。
九转还丹藏箬底,千年遗迹寄岩隈。
巍巍玉殿围青嶂,寂寂瑶坛锁绿苔。
假榻壶天追胜集,尚怜归兴更徘徊。
天当流火生同日,人羡乘车贵一时。忍望列星悲傅说,愧颦衰貌对西施。
山中学道丹谁授,花底闻歌酒莫辞。敢谓风云随变化,愿从泉石尽交期。
亲采匡庐瀑布西,层崖悬壁更安梯。
携行三十年吟伴,未有诗人□□□。
忆得去年春风至,中庭桃李映琐窗。美人挟瑟对芳树,
玉颜亭亭与花双。今年新花如旧时,去年美人不在兹。
借问离居恨深浅,只应独有庭花知。
自古皆有没,何人得灵长?
不死复不老,万岁如平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
方与三辰游,寿考岂渠(qú)央!
自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
灵长:与神灵一般长久。
方:当。三辰:指日、月、星。考:老。渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。