一乌树头集,群乌共喧呼。老者似爱怜,雏者如持扶。
老雏同依依,孝哉至性俱。物情尚如此,嗟我何其殊。
忆我将字日,亲悲泪欲枯。一旦远分离,千里阻程途。
荒城鱼雁杳,生我却如无。恨我不为男,背亲来事姑。
十五年瞬耳,亲容今何如。亲容日益衰,亲年日加诸。
亲容与亲年,追思忽嗟吁。感此物争鸣,诚哉不如乌。
三复《蓼莪》诗,叹息欲废书。
猜你喜欢
乐人都用教坊家,席上群公换口誇。内里宣来蕉叶盏,御前赐出缕金花。
熠熠溪边野菊黄,风前花气触人香。
可怜此地无车马,扫地为渠持一觞。
两地交通布政和,上台深喜使星过。欢留白日千钟酒,
调入青云一曲歌。寒柳翠添微雨重,腊梅香绽细枝多。
平津万一言卑散,莫忘高松寄女萝。
济上风尘盖始倾,即看雄剑气峥嵘。异时陈纪犹难弟,今日吴均不愧名。
政就棠阴移大府,才高璧月掩连城。干旄陋巷仍堪过,惆怅浮云暮已横。
云山贮回肠,日月任转毂。
客居不问乡,一饱宁较粟。
家酿报浮蚁,溪鳞贾尺玉。
以充朝莫盘,怀抱无乃足。
俊逸驹千里,孤高桂一枝。清才比栖棘,馀事付枯棋。
小邑今官满,当涂半己知。扬舲发江浦,策马望京师。
待诏须金马,支床笑玉龟。都尘亦可畏,莫遣素衣缁。
缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛(yíng)渤(bó)。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。一旦茫然,终被阎罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。
孜孜矻矻。向无明里、强作窠窟。浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。幸有明空妙觉,可弹指超出。勤勤恳恳不眠休,向来胸无大志,只是勉强做着这事业。功名利禄皆是过眼云烟,对于身处困顿的人来说没有任何帮助,哪里有值得留恋的地方,只觉时光飞逝。幸有那明理静心的佛学,让我能在精神上超越他人。一旦茫然,终被阎()罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。经历过怎样的事情,才能像现在这样再无如潮水般汹涌起伏的情绪,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暂消散。世事变迁、沧海桑田,但事物的根本是不变的。只是那少许的心中梦想已幻灭。羡慕他人眼中荣华富贵,谁又相信这世间本来无物呢?一旦心中茫然无归处,易受功名利禄所引诱。所以纵使有千种计谋在心头,也难抵突如其来的变故。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
孜孜:勤勉;不懈怠。矻矻:勤劳不懈貌。明:目标,意志所趋。强作:勉力而做,出自《孔丛子·执节》。窠窟:动物栖身之所。喻指事业。济:对困苦的人加以帮助。堪:能,可以,足以。仓猝:匆忙急迫。弹指:捻弹手指作声。佛家多以喻时间短暂。超出:超越别人。