公社群山里,民风太古中。从来忧地瘠,倏忽讶年丰。
广泽浮鹅鸭,平原盛草蓬。自经洪劫后,益信党恩隆。
猜你喜欢
夜来酒醒清无梦,愁倚阑(lán)干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。
佳人别后音尘悄,瘦尽难拚(pàn)。明月无端。已过红楼十二间。
在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。
想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放弃思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。
参考资料:
1、徐培均罗立刚.秦观词新释辑评.北京:中国书店,2003:156-158
阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。芙蓉:荷花的别名。
音尘:音信,消息。难拚:犹难舍。无端:引申指无因由,无缘无故。
这首词抒发的是多情才子月夜相思的别情愁绪。起首二句点出时间是在深夜,隐含的背景是在酒醉之后,交代的事情是“清无梦”和“愁倚阑干”。用“清”字描写夜深人静酒醒之后神志的极端清晰和周围环境的极端宁静,见出词人当时索寞无聊的意绪。“无梦”二字,十分准确地描绘出酒醒之后神经依旧麻木思绪却骤然清醒之后,脑海里出现短暂的思维空白时的惶恐、无聊和失落。
接下来两句写倚阑干时所见。“雨打”一句,化用唐代白居易《长恨歌》诗意:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?”而抒情色彩更浓。这两句写景,实际上饱含着作者的主观色彩。
过片交代愁因:与佳人一别之后,彼此音讯全无,而一片痴情,却日甚一日,纵然是“为伊消得人憔悴”,瘦损不堪,也毫无衰竭之势。“瘦尽难拚”,可见出其愁情的深挚。
最后两句,又转回写愁倚阑干所见。陷入沉思之中的词人,丝毫没有感觉到时间的推移,不知不觉地,夜已更深了,明月已经移过红楼十二间了。透过其“愁倚”时间之久,精神之集中,折射出其相思之深挚。“无端”二字,露出怨意,看似怨月,实则是词人内心无绪、愁怨难排时的痴语。
云行雨步,超越九江之皋(gāo)。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
经过至我碣(jié)石,心惆怅我东海。
初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。
面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。
到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。
1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):10-14
2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:12-19
九江:这里指荆州一带。皋:水边高地。
碣石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。
月明星稀,天高气寒。桂旗翠旌,佩玉鸣鸾。濯缨醴泉,被服蕙兰。
思从二女,适彼湘沅。灵幽听微,谁观玉颜。灼灼春华,绿叶含丹。
日月逝矣,惜尔华繁。
小雨疏阴响,高风绿幕斜。冷吹能却暑,细滴不妨花。
轻湿苔痕滑,连阴草色加。路长车马少,暂喜息飞沙。
英英天上云,不照浊水泥。新婚日以亲,贱妾日以携。
繁声出皓齿,妙舞生春姿。缟綦难为容,弃如秋草萎。
念当羽翼乖,依依即路岐。良人无古欢,妾自中心知。
汉皇爱舞起龙船,锦缆香维御柳烟。侍女争开妆镜匣,后宫不理败弓弦。
青油幕乏登坛将,金马门空待诏贤。惟有广寒西畔柏,不知争战翠参天。
父母生来汝与吾,承家付托藉良图。立身莫若亲贤士,防患应须远酒徒。
得善便当铭肺腑,敬身宁使损肌肤。兄年谩长惭无德,并写斯言列坐隅。