明霞晚照小台楼,雁过长空横字秋。平野连天云望远,轻舟一棹泛人愁。
猜你喜欢
飞书一幅锦文回,恨写深情寄雁来。机上月残香阁掩,
树梢烟澹绿窗开。霏霏雨罢歌终曲,漠漠云深酒满杯。
归日几人行问卜,徽音想望倚高台。
轻帆数点千峰碧,水接云山四望遥。晴日海霞红霭霭,
晓天江树绿迢迢。清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。
明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮。
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎(róng)马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏(bǎi)叶酒,未敌泪千行。
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
参考资料:
1、羊春秋,何严.《明诗精华二百首》.西安:陕西人民出版社,1998:56
2、李竹君.《宋元明诗三百首》.北京:华夏出版社,1999:145
“今夕”句:这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。
戎马:指军事行动、战乱。无休歇:未停止过。“关山,关口和山岳,这里代指故乡。渺茫,遥远,看不清楚。
柏叶酒:用柏叶浸过的酒,也叫“柏酒”。古代风俗,元旦共饮,以祝长寿。未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。
此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。
相逢已恨各衰残,廿载心期共岁寒。
不以采葑遗下体,何曾沧海废观澜。
长言和比琼瑶贵,只字评如衮钺难。
叹息斯人不可作,秋风吹面月移阑。
大澞近在小澞西,此地君家水竹居。两岸垂杨分聚落,一湾流水灌菑畬。
人沽小店频惊犬,鹭立浑潮不见鱼。早治浦傍芜秽路,明年容接长官车。
客里愁兼雨,孤灯坐拥香。思深令梦短,魂断恨更长。
叠树垂檐溜,流萤向榻光。却抛诗酒侣,从此度悲凉。
眉间喜色几时黄,满贮羁愁著瘦肠。万里乡关飞不到,十年岐路走空忙。
杯心蘸月松梢影,鼻观通风柏子香。最爱南山旧山色,梦中相觅不相忘。
夕风吹白波,江树摇绿烟。行人望潮水,心与沧溟连。
榑桑东来三万里,晓看浴日重渊底。乃知碧海与天通,只隔银河一丝水。
美人住在东海头,身轻嫁与千户侯。频年转粟直沽口,樯头夜夜望牵牛。