颓冠办作此山僧,导客乘风拂紫藤。水晕洄流澄一线,云根峭壁绘千层。
随机变灭多哀悼,人定端详不减增。莫怪杂陈多舍利,玄精宝气郁初蒸。
猜你喜欢
银幡点缀斗宫嫔,小字横斜篆缕新。岁岁词臣供帖子,从今便数八千春。
心亲相往来,岂计酒浊清。水南有茅屋,桥北是山城。
烟霜忽雨晴,云风催雪明。抚觥既已醉,回薄万古情。
栗里幽深自结庐,东篱采菊足清娱。
偶然触目南山好,相对沈吟一语无。
浩浩复汤(shāng)汤,滩声抑更扬。
奔流疑激(jī)电,惊浪似浮霜。
梦觉灯生晕,宵(xiāo)残雨送凉。
如何连晓语,只是说家乡?
浩浩荡荡的流水,在滩头时抑时扬。
奔驰的流水令人疑心是闪电划过,惊起的白浪就象是浮霜一般洁净。
大梦醒来,只觉油灯罩着一轮光圈,深宵将尽,微雨送来清新的凉爽。
为什么我们通宵达旦的谈语,说来说去都是说的家乡琐事?
2、汤贵仁.韩愈诗选注:历代名家与名作丛书,1999年:44
3、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:2711
4、杨友庭著.韩昌黎诗文研释:花山文艺出版社,1990.12:31
汤汤:大水急流的样子。抑:低。更:又。扬:高。
激电:电闪雷鸣。惊浪:大浪。浮霜:浪头的泡沫白如浮霜。
梦觉:梦醒。晕:灯照水气而生的晕圈。宵残:天亮之前。
连晓语:夜间说话到天亮。“只是说家乡?”:出自《韩愈集》,而在《韩昌黎诗文研释》里写的是“一半是思乡”。
该诗前四句是写龙宫滩之险奇,接下面两句则是诗人触景生情,景心互动,产生了共鸣。特别是那“宵残雨送凉”之句,天将破亮,可还是浙浙沥沥地下着小雨,小雨送凉,这个“凉”字在此既是写实又是写感。阳山是个山区,气候宜人,加之龙宫滩这个特殊之地,又是“宵残”之时,确实是个地道的“凉”。再个是诗人含冤遭贬阳山一年之多,满腹的委屈和压抑,平时犹如一把无名之火,燃烧在心头,终焦躁不安。今幸遏大赦,当然自觉自待,“凉”在心头了。这一个“凉”字写活了诗人独享的快意。
该诗最后两句写到:“如何连晓语,一半是思乡。”此景此地,此时此情,一旦梦醒,自然会心情激动,睡意全无,打开开心的话匣,套套不觉一直说到天亮,说的是故乡河阳老家都是他最最思念的地方。该诗另一半想必是他回朝后,要大展宏图,实现他不懈追求的宏愿。该诗情景相融,浑然一体,主题明朗,语序流畅,是历代中华诗词中一枝独秀的奇花。
此诗中写尽了水势之浩荡,波涛之汹涌,惊涛令人如闻狮吼,骇浪激流快如闪电。就连经验丰富、见过无数大风大浪的船老大,对此情景也不敢掉以轻心。
三光回斗极,万骑肃钩陈。地若游汾水,畋疑历渭滨。
圆塘冰写镜,遥树露成春。弦奏鱼听曲,机忘鸟狎人。
筑岩思感梦,磻石想垂纶。落景摇红壁,层阴结翠筠。
素风纷可尚,玄泽蔼无垠。薄暮清笳动,天文焕紫宸。
风露萧萧易水旁,官居行部忽云亡。梦魂长绕黄金阙,归兴空怀绿野堂。
八座功名云路迥,两朝恩眷海波长。归来伉俪应同穴,双璧泉台耿夜光。
豁然老眼新晴,戍楼下俯秋江远。严关金鼓,西风彩帜,盈川鹅鹳。
狎水黄头,淩风画鹢,银涛怒捲。笑喧阗错认,龙舟莲舸,惹士女,倾城看。
潇碧微涵镜面。有周侯、庙临溪岸。乱离重遇,英雄何在,登城长叹。
昔日波平,今朝浪骇,鱼龙蒸变。渐日斜人静,盈盈蘋蓼,弄陂塘晚。