挂席趁长风,转瞬千万里。却疑凝立者,终古常如此。
片影落尊前,何辨远与迩。
猜你喜欢
廊庙与山林,彼此了无异。何以空诸缘,惟心持半偈。
月色上方高,恍悟第一义。
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
想天开阊阖,正元日、受朝仪。美出震居尊,承乾继统,行夏之时。
梅花领将春到,更祥烟、浮动万年枝。丽日徐行黄道,和风细度丹墀。
天颜有喜近臣知。称寿献瑶卮。道品物惟新,阳刚寖长,百禄咸宜。
觚棱五云佳气,但遥瞻、百拜只心驰。记得华封馀祝,不妨借人新词。
赏遍花丛爱老梅,贤祠左右手新栽。写真旧有广平赋,入妙谁如和靖才。
风送清香迷瀚海,月移孤影度澄台。应知雨露春来厚,独向元正傲雪开。
昼静清江狱,春调衣锦弦。去妖人共异,息盗史堪传。
使节临乡国,郎星照楚天。穆陵亲擢士,公不愧诸贤。
云裾雪袂故心空,剪綵镂金莫恼公。瓦雀学成双影转,来禽分得半腮红。
夜深镫谢收兰烬,曙月光残捲桂丛。留取扶疏邀沆瀣,胶青一色写春融。
呼来吸去。毕竟为谁主。软力慢扶花柳舞。禁不住颠狂处。等闲天易凉炎。每教人爱人嫌。最是相思病起,呼儿紧下珠帘。