边城木落雁南飞,飒飒金飙塞马肥。今夜李陵台上月,照人何处捣寒衣。
猜你喜欢
龙泉一振已称奇,百二山河气便衰。欲集心斋捐俗听,频招鸾影插梧枝。
村头水满浮新月,树下风甜起逸思。料理暮年须却埽,莫教世上易相疑。
春闰秋寒早,人穷物议多。
孰非愁里老,聊且醉时歌。
轻捷矜乘跨,张皇侈殿呵。
老夫自高卧,风雨梦渔蓑。
东林送客处,月出白猿啼。
笑别庐(lú)山远,何烦过虎溪。
已在东林寺停留数日,在明月高悬白猿啼叫声中告辞离去。
笑着与送行僧侣告别,打趣道:可不要坏了规矩,越过“虎溪”这一条禁戒线。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
庐山:山名,在江西省九江市境内。虎溪:庐山的一条溪流。东晋高僧慧远曾发誓一生脚迹不越庐山虎溪。
李白诗名之盛,在中国古今堪称第一。这是因他情志高妙清逸,浑然天成,不假雕琢,平生又好作方外奇思,不是平常人呕心沥血可成。而这一首诗,看似平淡,但画面隽永,情境交融,了无点尘。
“”李白在庐山,以“谪仙人”的身分漫游,所到之处,无不盛情接待。这是他在庐山东林寺盘桓数日后,在“月出白猿啼”之时辞僧下山,可谓潇洒之极。
“”东晋高僧慧远法师是庐山佛教道场的奠基人,在他之后,庐山佛教长盛不衰。慧远深通经论,兼习儒术,戒律精严,发誓一生脚迹不越庐山虎溪,以杜绝世间尘埃。慧远又是净土宗的始祖,在中国佛教中享有崇高的威望。李白这里把为他送行的僧人全都笑呼为“远上人”,在送行之时,可不要坏了规矩,越过“虎溪”这一条禁戒线。
向晚乘残兴,穿林透水隈。林空客鸟过,树动觉人来。
山戴云头日,风传涧底梅。村居多石磴,步步踏苍苔。
高士闲居旧,名花独步今。
移从洛浦远,濯自锦江深。
传得巫山貌,非因延寿金。
不须天女散,已解动禅心。
夜集群山雪,寒欺一把茅。红炉无宿火,黄绢有新抄。
坐久灯排粟,杯行橘解包。颓然投败絮,老懒信儿嘲。
蓬莱老树苍云,禾黍(shǔ)高低,孤兔纷纭。半折残碑。空馀(yú)故址,总是黄尘。东晋亡也再难寻个右军,西施去也绝不见甚佳人。海气长昏,啼鳺(fū)声干,天地无春。
蓬莱仙山上一株株干枯老树托着苍苍茫茫的乱云,禾黍行管高低不齐,山孤野兔游窜纷纭,处处断碑残垣,空留下陈旧古迹,满目只见一片黄尘。东晋败亡后再也难寻找书圣王羲之,西施去世后从此再不见绝代佳人,看大海总是烟气朦胧,听不到杜鹃鸟啼叫,天地间不见一丝春意留存。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
蓬莱:指蓬莱阁。老树苍云:指老树参天,苍茫萧森。右军:指东晋王羲之,官至右军将军。啼鳺:即杜鹃鸟。