幻身危抱十年病,青眼俄成一旦昏。
夜席何常卧尊者,晨炊不拟饭王孙。
蜗涎有几春潮涌,鸡唱无凭晓日暾。
惟有阿枢痴不去,几回惊起问家尊。
猜你喜欢
明有陆庐(lú)峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚(yàn),议价未定。既还邸(dǐ),使门人往,以一金易归。门人持砚(yàn)归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲(qú)鹆(yù)眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
待用:等待(朝廷)任用。尝:曾经。既:已经。邸:官办的旅馆。金:银子。易:交易。是:对的。鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。何:为什么。值:遇到。
城门伐鼓日欲堕,西山返照入平芜。玉关秋动气横塞,交河霜冷夜弯弧。
健儿风吹白豹障,将军雪压金仆姑。昼传羽檄连云戍,夜发精兵到海隅。
十月晴江月,微风夜未寒。
依人光不定,照影思无端。
少壮随波去,关河行路难。
平生素心友,莫共此时看。
攀萝扪石上层峦,野旷天遥一望宽。海送潮音如欲雨,山含树色暂生寒。
花宫清敞游人集,草径萦纡去路难。咫尺蛇峰馀故垒,萧萧烟景正贪看。
步步入林中,山穷意未穷。偏逢僧话久,转与鹤栖同。
烛焰风销尽,兰条露湿空。又须从此别,江上正秋鸿。
五杂俎,侯门戟。往复来,道上檄。不得已,天涯客。
笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
漫劳海内传名字,谁论腰间缺酒钱。
诗赋自惭称作者,众人多道我神仙。
些须做得工夫处,莫损心头一寸天。