穿云摘尽社前春,一两平分半与君。遇客不须容易点,点茶须是吃茶人。
猜你喜欢
仙人揽六箸(zhù),对博太山隅(yú)。
湘娥(é)拊琴瑟,秦女吹笙(shēng)竽(yú)。
玉樽(zūn)盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢(qú)。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊(chāng)阖(hé)正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。
女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。
仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。
而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。
仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。
还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。
在云端飞腾,天上的风吹着我。
回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。
只见宫门嵯峨,殿高万丈。
玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。
驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。
俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。
真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。
想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。
真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。太山隅:泰山的一角。
湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。
局:局促,狭小。安所如:到哪里可安身。
韩终:人名,传说中古代的仙人。要:与“邀”相通,邀请的意思。天衢:天上的路。
紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。扶道生:即夹生在道路旁。白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。进趣:一作“进趋”,行进的意思。徐徐:安稳的样子。与尔长相须:与黄帝相约在天上。
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
《仙人篇》,杂曲歌辞。这种游仙题材在曹植诗中为数不少,他其实不信神仙,只是借此排解自己受压抑的苦闷。《乐府广题》曰:“秦始皇三十六年,使博士为《仙真人诗》,游行天下,令乐人歌之。”曹植《仙人篇》曰:“仙人揽六箸。”言人生如寄,当养羽翼,徘徊九天,以从韩终、王乔于天衢也。
东溟极目几千里,北望辽阳限南水。南州壮士莫咨嗟,登州海船如屋里。
海船来自帝王州,十重巨橹三重楼。东征将军猛于虎,拔剑欲斩蛟龙头。
蛟龙既灭妖祲息,海不扬波湛澄碧。汪洋万顷若镜光,直接蓬莱天一色。
蓬莱宫在蓬莱山,十洲三岛如连环。紫雾红尘出世外,琼楼玉宇非人间。
我歌紫芝曲,欲访安期仙。倒骑黄鹤赋归去,翩翩飞上罗浮巅。
早随真侣集蓬瀛,阊阖门开尚见星。龙尾楼台迎晓日,
鳌头宫殿入青冥。暗惊凡骨升仙籍,忽讶麻衣谒相庭。
百辟敛容开路看,片时辉赫胜图形。
斜阳照空林,徘徊未忍去。多恋究多累,掉头未可住。
我生二十年,初受尘垢污。家计竭中乾,俗状作先驱。
飞鸟求枝楼,三匝方绕树。大海泛浮萍,归根定何处?
渺茫发大愿,天意肯轻付。况今千里来,担簦期一遇。
行锁矮屋中,蒸甑热毒注。密如营窠蜂,困似涸辙鲋。
走雷转肠鸣,渴水乞沫呴。谁能出尘世,一脱束缚苦?
回头望此湖,万顷迷烟雾。梦魂时一游,且记湖边路。
快雨不相期,平湖忽萧飒。坐久日明檐,繁声静中灭。
东山西山生白云,异乡那忍见残春。野蒿得雨长过树,海燕隔花轻笑人。
每是闭门疏世事,何曾借酒恼比邻。过从时有相嗔怪,不解《潜夫》意思真。
信公令住竹林寺,曾寄吴盐道起居。
戴家泊上收秣米,凌湖门外好鲈鱼。
缁衣宰相日给告,清客道人新著书。
若问西湖湖上伴,竹枝零落柳枝疏。
老人■町延何如?闻■移车霅上居。
瓮口新包竹叶酒,船头学钓桃花鱼。
雄文曾骂六国印,绮语更著三家书。
两家道郎我所爱,何啻林间见二疏。
注1:■——左“田”右“可”