故著青山尽底围,直疑挂起片帆飞。
好风忽送潮声近,啼鸟相呼树影归。
老去六窗谁是伴,颓然一几自忘机。
我初不作京华梦,分取松枝对客挥。
猜你喜欢
紫微深处着招提,古迹名臣事两寄。
宣子画由高庙治,越王心有孝宗知。
万竿玉立春来早,六角池深月上迟。
禅定十年帘不卷,不知门外几盘棋。
紫微深处著招提,古迹名臣事两奇。宣子画由高庙治,越王心有孝宗知。
万竿玉立春来早,六角池深月上迟。禅定十年帘不卷,不知门外几盘棋。
宝函钿(tián)雀金鸂(xī)鶒(chì),沉香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿(yì)桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。鸾(luán)镜与花枝,此情谁得知?
华丽的香枕上装饰着漂亮的钿雀和金鸂鵣,在这个春天的早晨,女子已经起床梳妆一新。她来到了沉香楼阁上正看见远处隐隐的吴地青山,如丝的杨柳枝条又泛起青色,在春风中袅袅飘荡,而驿桥上已经开始飘起了丝丝蒙蒙的细雨。
在画楼上看见那江南岸边春草萋萋,女子暗叹心中的那个人竟一去未归,音讯全无,每天陪伴自己的只有手中的鸾镜和枝上的花朵,但她那满腹的心事又有谁知道呢?
参考资料:
1、房开江,崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997.
宝函:一说指枕函,即枕套;一说指梳妆盒。此处似以梳妆盒解更优。钿雀:有雀鸟装饰的钗。金鸂鶒:亦指钗上所饰。沉香阁:沉香木制的楼阁。吴山:一说泛指吴地之山;一说为屏风上所绘的吴地山川风景。驿桥:驿站附近的桥。
画楼:即雕梁画栋之楼,也是对楼的美称。鸾镜:背上镌刻有鸾凤图案的镜子。花枝:女子对镜照见自己所簪戴的花。此处借指这位女子。(浦江清)“枝”与“知”谐音。
《花间集》收温庭筠的《菩萨蛮》词十四首,都是写女子相思离别之情,这是其中的第十首。
这首词起句写人妆饰之美。“宝函钿雀金鸂鶒”,可以想象一幅美人晨妆图:一位女子春晨妆梳,打开妆盒,手拈金钗。映入眼帘的是一对镂金的紫鸳鸯。次句写人登临所见春山之美。“沉香阁上吴山碧”,亦“泰日凝妆上翠楼”之起法。登上自家的香阁,伊凭栏远望。江南的绿水青山,十分可爱。“杨柳”两句承上,写春水之美,仿佛画境。晓来登高骋望,触目春山春水,视线难收,于是再放眼一望——“杨柳又如丝”,一个“又”字,透露了女子内心的跃动,能传惊叹之神,且见相别之久,相忆之深。这个“又”字,还使得下一句“驿桥春雨时”,这个本非眼前之景,也能勾粘得紧密无间。这两句写柳丝拨动女子心弦,使她想起那个春雨潇潇的日子,曾经和情人在驿外桥边折柳送别,依依惜别的情景如在眼前,而此时离人不知在何处。这就利用时空的交替,创造出耐人寻味的意境,这是温词凝炼、深密的典型笔法。
上片的结句回忆驿桥送别,下片接写别后。“画楼音信断”,说明人去信断。“芳草江南岸”,抒发了春归人不归的隐痛。末两句,自伤苦忆之情,无人得知。“鸾镜与花枝”,以花枝喻人。美艳如花之人,而独处凄寂,可见其幽怨之深。“此情谁得知”,千回百转,哀思洋溢。这个结句是全词感情分量最重的一句,也是全词的高潮。
踏破芒鞋力已疲,朝还砺斧采薪儿。
云深迷却山头路,戴笠回来雨湿衣。
水天春暗暮寒浓,船闭篷窗细雨中。
闻道渔家酒初熟,晚来翻喜打头风。
我行得良友,夜宿建德门。晨征带残雨,华星缀云阴。
局辔乘羸马,沿途共笑言。两京隔千里,气候殊寒暄。
声利汩清思,山川发雄文。平生所未到,扈跸敢辞烦?
愧予雁鹜姿,亦复陪鸾鹓。历历纪瑰伟,一见胜百闻。
兹游偿夙愿,庶用归田园。
衡门之下可栖迟,且抱遗经住海涯。
东汉已编《高士传》,西方仍诵美人诗。
衰年避地方蓬转,故国伤心忽黍离。
天末秋风正潇瑟,一鸿声彻暮云悲。