吏统久已紊,使选匪易为。
蝎虺何蓁蓁,鸿雁何累累。
持节岂不多,旷职苟所私。
缅怀紫阳翁,昔使东浙湄。
陈臬纠官邪,扬仁苏民疲。
兹道有先后,哲儒昭令规。
絅斋寄潇牧,那懋灼帝知。
励廉肃寮寀,反税欢乡耆。
所学蕴渊道,宽严权理宜。
兹总全楚境,歌此皇华诗。
位穹民言邈,壤广吏蠹滋。
问俗职所重,简僚乃政基。
视听贵远周,细微在可遗。
揽辔戒前路,岂为好爵縻。
揆予忝英盼,怀德念别离。
别离果何念,康济乃所期。
懿兹远大业,肇此咨度时。
勗哉振英采,慰我湘民思。
猜你喜欢
玉籍参差未策名,东游聊得拂尘缨。
长亭酒尽骊歌阕,下榻波狂鹢棹轻。
泽国鱠鲈悬梦想,戟门罗雀断逢迎。
秋期莫到槐花老,待聪新文掷地声。
独步瑶坛歌洞章,青天如水月华凉。閒将一掬芙蓉露,乞与神龙作雨香。
掩扉忽动游山思,要看千岩万壑秋。薄雾野塘移艇去,斜阳萧寺听钟留。
白云双屐雨沾袂,黄叶一林风满楼。别有禅扃藏曲坞,半房花竹最清幽。
游莫逐炎洲翠,栖(qī)莫近吴宫燕。
吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿(hāo)下,纵有鹰鹯(zhān)奈若何。
鸟儿们呀,游玩千万不能到炎洲的翡翠堆里追逐玩耍,栖息千万不能接近吴宫的燕子窝。
吴宫筑巢虽好,可经常会因为燕子引起大火烧毁你们的巢穴,炎洲翡翠虽然无比华丽,可经常会有人设下网罗捕捉你们。
可怜的鸟儿只有拍动着两只疲惫的翅膀,在野外荒凉的蓬蒿乱草中找到一处容身之所。就算你是只雄鹰又能如何?还不是一样的命运。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
炎洲:海南琼州,其地居大海之中,广袤数千里,四季炎热,故名炎洲,多产翡翠。吴宫燕:巢于吴宫之燕。春秋吴都有东西宫。后以“吴宫燕”比喻无辜受害者。
。蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛,草莽。鹯:古书中说的一种猛禽,似鹞鹰。
前四句“吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。”言莫趋炎附势,追名逐利;
后二句“萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何”言避世自能远祸。
整理来说,此诗言淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利;而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。
李白部分作品采用赋题的方法,但恢复古辞的立意,在体制上也恢复汉词的杂言体制。变齐梁无寄托之咏物为有寄托之体。另外,与齐梁呆板的赋题不同,李白之赋题常常是窥入题意,深入形容。如《野田黄雀行》。
此诗实为野田黄雀自幸之语,就是用“野田黄雀”这个题意来赋写的。此诗运用了刻板咏物、反衬之法。黄雀自语不逐炎洲翠游玩,不近吴宫燕栖息。是因为宫燕易被焚巢,洲翠易遭网罗。而今我深栖野田中蓬蒿之下,可以藏身远害,纵有鹰鹯奈若何!这也是赋题法,只是用得如此巧妙。此诗综合运用发挥古意、赋题与以古题寓今事三种方法,可见李白对传统拟乐府方法的创造性发展。
未见古人心已倾,扬鞭何惜一朝程。
自惭病忘非多忘,傥逐班荆即负荆。
寻梅不惮路程赊,行遍山边与水涯。
几处树头残雪在,只疑昨夜又开花。
幽绝小蓬壶,参差见画图。乱青山四出,一碧水平铺。
洲蕊红相照,沙茸细欲无。莲房骈百子,橘圃聚千奴。
布谷休催种,提壶且劝酤。楚腰飞燕燕,秦缶和乌乌。
便旋惊回雪,连娟引贯珠。西风催画鹢,落日咏骊驹。
浩荡川原隔,惊呼岁月徂。寥寥清夜梦,直拟控抟扶。