我家北山下
我家北山下,脱冠解尘襟。古屋三五间,秋风白云深。
功名不挂口,岂受岁月侵。青山长在眼,白发任满簪。
有酒可以斟,有诗可以吟。野禽可当曲,涧水可当琴。
醉行无雅态,狂歌有馀音。逍遥黄叶径,萧散清风林。
凉飙吹我鬓,凉月洗我心。风静月不留,我心无古今。
猜你喜欢
南来日月浅,歘作洞庭游。宦达多离坼,旌麾还阻修。
人情乌石雨,仙路豫章舟。树直黄陵庙,花明白鹭洲。
攀轩啼老少,拥彗振王侯。毒草祠能久,濂溪井尚留。
贤声望宰辅,伊昔盛才猷。八辟参邦典,群疑反楚囚。
青莲分黑白,丹笔斡宸旒。退食惟书卷,攒眉视贵游。
坐兹不速化,宁自向明投。先帝需梁栋,春官杂枓樛。
匪材随鉴澈,是岁辱甄收。分忝门生列,知悬孺子酬。
青云长契阔,白帝正岣嵧。公去安边徼,余归滞故丘。
数年鳞杳杳,两地鬓飕飕。诸葛绥西土,文翁化益州。
夷酋达礼乐,武弁冠貔貅。自古贤人远,殊方圣主诹。
朔风吹鸟道,春雨下龙湫。天共滇池远,人兼泮水幽。
两川思几杖,六诏赖怀柔。僰俗元来野,华风今始流。
文鹓既翙翙,鸣鹿亦呦呦。欲见唐虞理,何烦猿狖愁。
几时卿月照,复尔使星浮。三晋悲歌切,中原盗贼稠。
徬徨家室走,感激岁时遒。道在无荆棘,时艰任寇雠。
终焉脱虎口,直拟谢蝇头。天欲昌王室,帝能追马周。
风高沙塞暮,草歇雁门秋。十二事皆举,权豪势不勾。
食刍无款段,出牧尽骅骝。世待英雄急,公宜物色求。
无诸所胙土,马亮载鸣驺。玉节沾应得,风谣采未休。
先声靖强禦,能事属歌讴。霄汉瞻洪翮,泥涂非好仇。
狄笼充实忝,徐榻下何绸。愿縳南山虎,翻惊北海鸥。
倚风悲骀荡,望斗念伛偻。贫贷邻人粟,寒披季子裘。
热中闻舐痔,毕意避牺牛。名位争相笑,悲歌不自由。
谁能见客意,何以解吾忧。夜雨听希旷,春波转缪悠。
大廷稽职业,南服趣恩庥。江汉雄藩镇,夔龙注庙谋。
双旌一以远,千里秪须抠。即欲随黄鹄,终知愧秃鹙。
草深鹦鹉冢,天迥岳阳楼。范老端忧乐,祢衡招咎尤。
独醒心缕缕,北面意慺慺。公若登三事,须张竟野罘。
新裂齐纨(wán)素,皎(jiǎo)洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙(biāo)夺炎热。
弃捐箧(qiè)笥(sì)中,恩情中道绝。
最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。
用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。
随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。
团扇呵,常常担心秋来的季节,那时凉风会代替夏天的炎热。
用不着的团扇将被抛弃,扔进竹箱,往日的恩情也就半路断绝。
参考资料:
1、马俊芬编著.《古代闺恋诗词三百首》:中国国际广播出版社,2014.09:第50页2、(日)前野直彬石川忠久.《中国古诗名篇鉴赏辞典》:江苏古籍出版社,1987年08月第1版:第11页
3、张岗选注.《中国古典爱情诗歌选注》:三秦出版社,2011.05:第191页
4、施正康.《汉魏诗选》:中华书局(香港)有限公司,1991年10月第1版:第81页
5、章培恒,安平秋,马樟根主编;张永鑫,刘桂秋译注.《古代文史名著选译丛书汉诗选译(修订版)》:凤凰出版社,2011.05:第78-80页
6、蔡景仙主编.《爱情诗词鉴赏》:内蒙古人民出版社,2008.04:第19页
新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。汉政府在齐设三服官,是生产纺织品的大型作坊,产品最为著名。素,生绢。皎洁:一作“鲜洁”,洁白无瑕。
合欢扇:绘有或绣有合欢图案的团扇。合欢图案象征和合欢乐。团团:圆圆的样子。
君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。动摇:摇动。
秋节:秋季。节,节令。凉飙:凉风。飙,疾风。
捐:抛弃。箧笥:盛物的竹箱。恩情:恩爱之情。中道绝:中途断绝。
该诗又题为《团扇诗》《纨扇诗》《怨诗》,是一首著名的宫怨诗。
该诗通首比体,借秋扇见捐喻嫔妃受帝王玩弄终遭遗弃的不幸命运。前六句是第一层意思。起首二句写纨扇素质之美;从织机上新裁(裂)下来的一块齐国出产的精美丝绢,像霜雪一般鲜明皎洁。纨和素,皆精美柔细的丝绢,本来就皎洁无瑕,更加是“新”织成,又是以盛产丝绢著称的齐国的名产,当然就更加精美绝伦,“鲜洁如霜雪”了。二句喻中套喻,暗示了少女出身名门,品质纯美,志节高尚;也是写其内在本质之美。三四句写纨扇制作之工:把这块名贵精美的丝绢裁制成绘有合欢图案的双面团扇,那团团的形状和皎洁的色泽,仿佛天上一轮团圆的月亮。此二句则写其经过精工制作,更具有外表的容态之美。“合欢”,是一种对称的图案花纹,象征男女和合欢乐之意,如《古诗》中“文彩双鸳鸯,裁为合欢被”,《羽林郎》中“广袖合欢襦”,皆属此类。故这里的“合欢”,不仅突出了团扇的精致美观,以喻女子的外貌出众,而且也寄托了少女对于美好爱情的向往;“明月”不仅比喻女子的光彩照人,同时也象征着她对永远团圆的热望。“出入”二句,因古人衣服宽大,故扇子可置于怀袖之中;天气炎热时则取出摇动,顿生微风,使人爽快。李善注云:“此谓蒙恩幸之时也。”但这话只说对了一半,其实,这两句更深的含义是:嫔妃即使受宠,亦不过是侍候君侧,供其欢娱惬意的玩物而已。
后四句为第二层意思:团扇在夏季虽受主人宠爱,然而却为自己恩宠难以持久而常常担心恐惧,因为转瞬间秋季将临,凉风吹走了炎热,也就夺去了主人对自己的爱宠;那时,团扇将被弃置在竹箱里,从前与主人的恩情也就半途断绝了。“秋节”隐含韶华已衰,“凉飙”,象征另有新欢;“炎热”,比爱恋炽热;“箧笥”,喻冷宫幽闭,也都是语义双关。封建帝王充陈后宫的佳丽常是成千上万,皇帝对她们只是以貌取人,满足淫乐,对谁都不可能有专一持久的爱情;所以,即使最受宠幸的嫔妃,最终也难逃色衰爱弛的悲剧命运。嫔妃制度又使后宫必然争宠相妒,互相倾轧,阴谋谗陷,班婕妤不就为赵飞燕所谗而失宠了吗?“常恐”,正说明乐中伏悲,居安思危;这种战战兢兢,如履薄冰,乃是封建嫔妃的普遍心理状态。此诗本是女诗人失宠后之作,而这里说“常恐”、用失宠前语气,更显得她早知此事已属必然之势,正不待夺宠之后,方始恍然醒悟。诗人用语之隐微、怨怒之幽深,千载之下,犹不得不令人惊叹其才情丽感慨其不幸!
该诗完全符合这两条美学要求:借扇拟人,巧言宫怨之情;设喻取象,无不物我双关,贴切生动,似人似物,浑然难分。而以秋扇见捐以喻女子似玩物遭弃,尤为新奇而警策,是前无古人的创造。正因为如此,其形象就大于思想,超越了宫怨范围而具有更典型更普遍的意义,即反映了封建社会中妇女被玩弄被遗弃的普遍悲剧命运。这正是本诗最突出的艺术成就所在。在后代诗词中,团扇几乎成为红颜薄命、佳人失时的象征,就是明证。
其次,诗中欲抑先扬的反衬手法和绮丽清简的语言也是值得欣赏的。前六句写纨扇之盛,何等光彩旖旎!后四旬写恐扇之衰,何等哀感顽艳!在两相照映之下,女主人公美好的人生价值和这价值的毁灭,又对比何等鲜明!短短十句,却写出盛衰变化的一生,而怨情又写得如此抑扬顿挫,跌宕多姿,蔚为大观。