悠悠龙津水,远自庐峰来。蜿蜒走溪壑,势与山俱回。
麓断众山尽,忽看天镜空。澄波湛寒月,万景涵鸿濛。
此时得真赏,如游元化初。振策起沙鸟,数里见潭鱼。
微风林下来,吹动浮云影。灵气袭兰襟,洒然异人境。
朅来京国游,岁月随奔川。几回故乡梦,飞落闽南天。
举首不可见,思之空留情。寄声谢鸥鹭,愧负沧洲盟。
猜你喜欢
孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴(pù)之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”
孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孟子:名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。易生:容易生长。暴:同“曝”,晒。罕:少。如……何:对……怎么样。弈:围棋。数:技术,技巧。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通:整个,全部。之:的。善:善于,擅长做…的人。使:假使。诲:教导。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。将至:将要到来。思:想。援:拿起。缴:系在箭上的绳,代箭。
十日狂风不偶然,未教桃李斗婵娟。
关西将士曾如此,直入齐宫斩小怜。
闲闲搜获,人家儿女。生前住在何处。有甚亲亲恩爱,与他相聚。生死不相替代,甚劳劳、为他辛苦。还省悟,便须当拆火,拂袖归去。云水姿情游历,无萦系,自然忘机绝虑。三叠心琴,引动姹婴歌舞。虎龙一齐蟠绕,结金丹、转增开悟。积阴德、行功圆,真师来度。
古木茏苁高倚天,皮皴干老知几年。乔枝上经鸾凤宿,蟠根下有蛟虬眠。
三月春风日吹拂,叶幄团团拭新绿。每思世泽久栽培,满地清阴覆华屋。
重阳无雨。向别径侦秋,灵祠载酒。满地紫苔,半庭黄叶,掩映夕曛如绣。
不似少游风景,对此那堪回首。低回久。叹惠陵古木,寒鸦依旧。
偕友。登高去,恅愺心情,问有人知否。落帽且嘲,采萸聊祓,已在酒阑时候。
思量一年一会,今日之游已彀。人散后。欲拈毫题壁,西风正骤。
红雨随风散落霞,行人几误武陵家。
牧童若向青帘见,应认枝头作杏花。
青阳已代谢,赤帝方司衡。
草木日繁庑,黄鸟鸣嘤嘤。
维彼造化者,密运何神灵。
不知为所迁,但见白发生。
囿身天地间,所卫唯生经。
宜令心气平,毋使疾疠婴。
顺此阴阳序,四体当安宁。
凯风吹棘薪,夭夭长枝茎。
怀念父母恩,有泪如雨倾。
仰观仍俯察,因之{左扌右余}中情。