江天向晚烟漠漠,万顷平波澹寒绿。败荷经雨翠盖倾,细荇牵风青缕弱。
碧空倒影浸琉璃,队队鲜鳞游碧落。雪晴时逐白浪翻,月明静带浮光跃。
君不见层台嵯峨临水头,何人更复被羊裘。又不见磻溪春深芳草多,只今渭水空东流。
感予亦有鸥鸟兴,沧浪归梦常悠悠。何当结屋沧江上,钓竿长拂芦花秋。
猜你喜欢
锦水东北流,波荡双鸳(yuān)鸯(yāng)。
雄巢汉宫树,雌(cí)弄秦草芳。
宁同万死碎绮(qǐ)翼(yì),不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。
谁使女萝枝,而来强萦(yíng)抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,只今惟见青陵台。
锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。
它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处。
但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。
此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。
但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?
相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。
他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《白头吟》以相赠。
从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。
菟丝本就无情,任风倾倒。
但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。
自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。
不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。
暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。
覆水难收,弃妾难以重回。
自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
锦水:即锦江,在今四川成都南。
汉:指长安一带。
绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。分张:分离。
阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。
东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。归故林:重返故林。
兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。
女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。
龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。
《白头吟》,传说最初为卓文君所作。司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。
隐君无姓字,何代至今存。
数里山为宅,两株桐是孙。
人烟半峰碧,溪水带潮浑。
多少来游客,茫茫蹋药根。
绿长阶蓂九。近黄钟、薰晴爱日,渐添宫绣。乾鹊檐头声声喜,催与东屏祝寿。怪一点、星明南斗。玉燕当年储瑞气,记垂弧、共醉蓬莱酒。无杰语,为觞侑。英风耿耿拏云手。向青春、蟾宫已步,桂香盈袖。却要诗书成麹蘖,酝酿锦心绣口。待匣里、青萍雷吼。今日功名乘机会,笑谈间、首入英雄彀。看父子,继蓝绶。
历历数声猿,寥寥渡白烟。应栖多月树,况是下霜天。
万里客危坐,千山境悄然。更深仍不住,使我欲移船。
夜步闲阶长,月出照独立。
御暑借杯酌,便欲和月吸。
野童笑不已,散发风露袭。
浮生弹指顷,能几寻胜集。
何当脱尘垢,江湖负蓑笠。
心知临渊翁,岂在得鱼急。
浩歌沧浪吟,续此思雅什。
相从苦无人,眼睨星河湿。
丹轮皓质两微茫,桂粟梨云斗浅黄。万点绡痕春带水,一庭雪影夜生香。
小星解照周衾伴,不夜争悬汉帐倡。讶道独禁风露冷,曾听法曲立臾长。
玉界琼田处处村,群山缭白晓云昏。
圣君缟素天垂应,三白飞花奉至尊。