五马龙蒸蚤著声,漫劳沧海讯鸥盟。传来陇使春如见,梦里王孙草自生。
至日吹葭堪对酒,暮云残角倍含情。共嗟桂树千丛发,不减燕山窦氏名。
猜你喜欢
君不见赘翁退隐真皇时,茧室遗名星日垂,虽无豪士千车送,不媿高人一锸随。
又不见贞观故人有王显,抵老摧颓不作茧,一时戏语今尚传。
人生穷达谁能免?茧庵知君出游戏,寿过期颐乃常事。
青松手种三千本,会看半空翻鼓吹。
人老则衰君不然,快泻玉船鲸吸川。
钓璜远祖应相似,八十方为筮仕年。
沿牒相逢楚水湄,竹林文酒此攀嵇。半毡未暖还伤别,一臂初交又解携。江浦呕哑风送橹,河桥勃窣柳垂堤。明年四月秦关到,洗眼扬州看马蹄。
茅堂犹未卜,幽兴日迟回。
带雨听昏笛,和灯看落梅。
春风三月近,客鬓二毛催。
忆得初来日,山寒暝叶堆。
史书良为稹,褒诏却因袁。
足使济不朽,何堪逢自言。
又名:及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。
鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。
万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。
多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
发机:开始行动的时机。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
譀:吼叫;叫喊。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。
广陵故旧渐消磨,白发伤心奈尔何。马援车犹在乡里,黄公垆已隔山河。
百年华屋春风歇,八月荒原夜雨多。乱后与君成永诀,几行衰泪洒烟萝。
低鬟敛尽云欹侧,粉香都拭。
生憎桂帐秋虫入,教郎轻擘。
红藤细织暹罗席,方花盈尺。
冷波一任鸳鸯拍,残梦无力。