山鸟唤客游,山花劝客饮。醉来石上眠,瑶琴当高枕。
猜你喜欢
百屋堆金钱,万户封公侯;富贵人所羡,熟计终缪悠。
有酒君但饮,有山君但游,虽云亦梦事,要是胜一筹。
独醉新丰市,遗魂招马周;清啸苏门山,旷度交公休。
烂烂目如电,凛凛气愈遒。
骑鲸归东海,已矣吾何求!
海上胎禽雪翅翎,故人千里念岩扃。崇兰馆近光音坞,为予新添放鹤亭。
美人隔秋水,只尺若千里。可望不可言,相思何时巳。
庭树多落叶,日夕秋风起。我今年已衰,素发拥两耳。
回思少年时,容颜若桃李。美人何当来,一笑怀抱洗。
未见令我思,既见胡不喜。
幽栖元不厌山深,把臂何人共入林。树下凉风中散客,窗间白日上皇心。
青苔果落空庭得,流水花香别涧寻。但恐鹤书知处所,不容高卧只如今。
丁宁莫被催科扰。
故国龙舟休水调,高城雉堞尚云间。
蜀冈朝雨如轻雾,不见春江草外山。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。