画鹢移江澨,文虹贯斗躔。青宫思羽翼,黄阁待忠贤。
事业云霄上,声华日月前。悬知多实录,石室秘瑶篇。
猜你喜欢
渔阳城下多秋草,渔阳城头秋月晓。凉风飒飒吹客心,驱车远下三河道。
三河地接太行秋,倚剑悲鸣回紫骝。满堂击筑吾不乐,黯淡胡为赋远游。
先生落落闽中彦,束发床头开万卷。赋成尽拟似相如,待诏金门不召见。
明光宫里落双凫,握绶江城兴不孤。推毂难逢北海荐,抱经却授西河徒。
青毡莫道成萧索,博士古来官不薄。买骏终归郭隗台,登龙本出孙弘阁。
垂髫旧日鲁诸生,负笈从游济北城。十年不立门前雪,望断江南万里程。
蓟门烟树今何夕,白露满庭空水碧。一尊相对夜色寒,挑尽青灯话夙昔。
长歌忽漫是离筵,不尽浮云黯远天。淇园到日应相忆,万竹寒声沸百泉。
曳玉趋鹓署,鸣珂入凤城。云随珠履集,花傍彩衣明。
学海摛文教,词园振雅声。还瞻承睿渥,六宇仰升平。
客路忻同胜友行,贪看山水一身轻。幽栖远就云林宿,明月清风万古情。
旅思摇摇倦淹泊,息肩重喜登新阁。阁中无物不堪誇,举目咫尺皆真乐。
赋诗不尽析薪情,负荷丁宁二雏学。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
磨陁为官多,晓了未更历。
今世从仕者,万口用一律。
文桉日从事,雁鹜窍投隙。
自谋脱悔吝,初肯计易剧。
追逮有踵接,符牒动山积。
岂念南亩民,晷刻校日力。
停犁听上命,质衣供旅食。
谁定老我师,黠民几鬼蜮。
缔彼刀笔吏,表里肆狙慝。
柰何食肉人,立说与推激。
此论傥不破,此弊终未息。
揆予阅世熟,敢此谂在职。
芦鞭坠遍杨花陌,晚见珍珍。疑是朝云。来作高唐梦里人。
应怜醉落楼中帽,长带歌尘。试拂香茵。留解金鞍睡过春。