结庐偏喜近山城,中有幽栖若画成。花影不随流水去,月痕依旧浸溪明。
壶觞杖屦浑堪乐,琴瑟埙篪亦并清。莫讶趋庭年最少,陆机吴下早知名。
猜你喜欢
廉纤细雨,殢东风如困。萦断千丝为谁恨。向楚宫一梦,千古悲凉,无处问。愁到而今未尽。分明都是泪,泣柳沾花,常与骚人伴孤闷。记当年、得意处,酒力方融,怯轻寒、玉炉香润。又岂识、情怀苦难禁,对点滴檐声,夜寒灯晕。
待月庭阶月正圆,中天云净出婵娟。金波泛露辉长夜,玉宇生凉到四筵。
七十主人方健饭,二三宾客尽忘年。高谈洛下应难数,会有安车自日边。
近市林依宅,丛生桂插天。偶来大隐地,高咏小山篇。
萝暝云归洞,篁疏月到筵。花间迷出处,须仗主人前。
西来一片雨,遽作万家秋。寒逼今宵梦,声牵故国愁。
城高断钟响,野旷溢河流。秉烛贵公子,仍耽金谷游。
犹记征车逐后尘,离亭回首十经春。衣冠稷下谁公右,礼乐河间合此新。
长日横经当便坐,有时纡锦见乡邻。绿杨骑马城坳路,应向西风忆故人。
何方问蓬岛,尘世路多岐。独向小亭坐,还如上古时。
斜开蒋诩径,静遣季文思。尽日看春色,萋萋薋菉施。
栖乌飞绝。绛(jiàng)河绿雾星明灭。烧香曳簟(diàn)眠清樾(yuè)。花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。
绛河:即天河。簟:竹席。樾:成荫的树木。
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。
近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。
下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。
清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。