方书倦阅废长篇,却扫眠云只块然。最恼残阳不相量,穿帘还到石床边。
猜你喜欢
宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。
端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
宫衣:指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
葛:是一种植物,可用来织布.细葛:指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗:罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。
楚客情芳。镇梦馀避得,酹月春觞。闭门成世,悄偎鬓白,托根耐晚,羞染蜂黄。
抱花愁问伶俜蝶,旧篱畔、堪此凄凉。念帝乡。荐秋俊赏,飘换繁霜。
十年卧隔沧江。溅露英数点,老泪柴桑。后期孤许,楚筠晚节,前尘半落,燕麦斜阳。
瘦姿不敢伤迟暮,为珍重、帘底秋妆。最断肠。夜衾万感幽香。
饮食无远近,所美贵甘{左车右耍}。
南方食虾蟆,密捕向清畎。
齿咀口且讳,闻语辄忿喘。
此物何丑恶,犹胜螺蛳蚬。
西蜀亦取之,水田名谷犬。
彼士不为惭,吴人休独愐。
岂须若中州,牛羊烹大脔。
木稼木稼,胡不日稼。
三间屋与佛同住,纸帐梅花烟雨寒。
有客肯来清话否,上楼借与好山看。
胶胶扰扰战争多,岁月循环得几何。树下老人观物化,梦魂应不到南柯。
市散谁闻野鸟声,短桥何处旅人行。莫嫌寂历空山道,隔岸丹枫刺眼明。