西湖浓柳上林花,天下风流在子家。采采芙蓉俱木末,飞飞鹓鹭复天涯。
越台春韵虞廷石,楚水秋高汉使槎。最是伏蒲伸白简,忽看行殿绚丹霞。
猜你喜欢
晋平公与群臣饮,饮酣(hān),乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。
新月衔寒山,北风下檐楹。羁人夜秉烛,孤坐远含情。
渺渺海山曲,依依凤凰城。禄薄十口饥,官卑一身轻。
印绶钳铁坚,风尘魂梦惊。枳棘忍自栖,盐车向谁鸣。
舞剑尚馀辉,弹琴不成声。赖有杯中物,啸歌仰太清。
见固能知闻亦知,虽闻如与见同时。只缘一本元无二,千圣已亡心在兹。
翼翼素王宫,夸倚高峰右。
烟云覆幽邃,树石丛寄秀。
丹青古冕服,赭垩新缔构。
率土被儒风,九夷信何陋。
宝剑藏铨真国器。三晋当年曾揽辔。骢马避行行。中朝闻直声。
谪官头未白。好作江南客。且莫叹穷途。功名属丈夫。
旅梦思迁次,穷愁有叹嗟。子鹅京口远,粳米会稽赊。
漏涩才成滴,灯寒不作花。出门聊一望,蟾桂向人斜。
解印归故园,行行循旧踪。扶老藉筇竹,流憩挹松风。
矫首踪遐观,湛然天镜空。乌兔奚逼人,飞走西复东。
丈夫贵适意,畴能困樊笼。