南面居非旧县庭,西旁穿石竹常扃。留贫客住分官俸,奉老亲欢诵佛经。
花下心开将自采,研头功大待谁铭。参差年纪同生日,往往叨承倒玉瓶。
猜你喜欢
飞雪过江来,船在赤栏桥侧。惹报布帆无恙(yàng),著两行亲札。
从今日日在南楼,鬓(bìn)自此时白。一咏一觞(shāng)谁共,负平生书册。
江:指长江。赤栏桥:在安徽合肥。惹:即偌,犹言在此。无恙,无疾无忧,这里指旅途平安。著:加上。亲札:亲笔写的书信。
一咏一觞:这里指有谁来同饮酒赋诗。书册:即书籍。
这首词是吕渭老南渡平安抵达后,写给友人的。
词作上片写抵达江南,并报平安。“飞雪过江来,船在赤栏桥侧”,开首二句写实,点明渡江时的季节、气候和到达地点。雪花飞扬之时,当正值寒冬季节,而此时冒雪渡江,可见当时情况比较紧急,这反映了靖康之乱后的动荡局面。“赤栏桥”,有红色栏干的桥。这里可能指具体地名。据姜夔《淡黄柳》词序云:“客居合肥南城赤栏桥之西。”即在安徽合肥,可参考。三、四句“惹报布帆无恙,著两行亲札”,为倒装。即到达后立刻写封简短信札,向友人报告平安,以免他们挂念。“布帆”,布制的船帆。“布帆无恙”,旅途平安,没出事故。《晋书·顾恺之传》载:“(殷)仲堪在荆州,恺之尝因假还,仲堪特以布帆借之。至破冢,遭风大败。恺之与仲堪牋曰:“地名破冢,真破冢而出。行人安稳,布帆无恙”。李白《秋下荆门》诗有“霜落型门江树空,布帆无恙挂秋风”句。“无恙”,无忧无疾,这里指旅途平安。“惹报”,有的选本和分析文章作“为报”。“为报”易释。但不知据何版本,故仍据《全宋词》作“惹报”。“惹”,同“偌”,如此,这样。即紧承第二句句意:这样已平安抵达江南,就赶紧写信报平安。“两行”,表示信极短,不及谈及别事。词作上片语虽平实简洁,感情却深沉真诚。
词作下片抒发悲伤懊悔的心情。首句“从今日日在南楼”中“从今”二字,带有绝决、失意的意味,与上片首句遥相呼应。渡江南来,颠沛流离,中原沦于敌手,何日能再回去?“日日在南楼”,用“日日”加以强调,从今以后,天天都要栖息在南方。“南楼”,本系庾亮故事,泛指好友欢聚之处,这里是指词人在南方的住处。“发自此时白”,“发白”,有自然生理的原因,而这里上承“从今”,下又用“自此时”加以强调,内涵就较为复杂了。结末二句,就是对“发白”原因的说明。“一咏一觞谁共”,“一咏一觞”,指赋诗饮酒。晋·王羲之《兰亭集序》:“一觞一咏,永足以畅叙友情。”“谁”,这里指志同道合的朋友。这句是说自己来到江南,与友人天各一方,而目前战乱频仍,障碍重重,何日能重相聚赋诗饮酒,互诉衷肠呢?此为“发白”的原因之一。“负平生书册”,“书册”上加“平生”二字,是说辜负自己读了一辈子书,却无法实现为国建功立业的抱负。古时文人读书,多抱有“上报国家,下安黎民”的理想,而处于北宋沦亡,南宋偏安,主和派掌权,金人虎视眈眈之际,理想终成泡影。这是“发白”的原因之二,实际是主要原因。词作下片语气沉重,悲懑与懊悔之情交织。
全词虽简短,内涵却极丰富,感情强烈深切。
清平过水,投子卖油。一年三百六十日,不须频向数中求。
腰镰欲何之,东园刈秋韭。世事不复论,悲歌和樵叟。
开门望长川,薄暮见渔者。借问白头翁,垂纶几年也。
城下汉江流,沧波照鬓秋。
山川包楚塞,风物似荆州。
试听清砧发,何如画角愁。
遥知绝戎笔,水味有槎头。
闲倚前荣小扇车。晚妆无力亸云鸦。凝情香落一庭花。
笑挽清风归玉枕,懒随缺月傍窗纱。羞红两脸上娇霞。
长江卷波作沙色,中有数顷如泼墨。是为望夫之高山,沉沉影落江心黑。
操篙下探不见底,侧行牵挽难为力。疾风为我西北来,打鼓张帆何快哉。
百夫呼噪绝水府,心胆壮敌山崔嵬。须臾已入大信口,回听怒浪声如雷。
姑孰堂前溪水清,扁舟夜泊已三更。微微雨过有秋意,漠漠云开对月明。
我本东嘉田舍翁,登科偶与蜀龙同。盍簪经月钦高谊,分袂令人念此公。
幕府可能淹俊杰,宸襟应亦记精忠。他年揽辔游吴越,访我茅庐浙水东。