花引醒眸鸟叫愁,荒夷岁晚亦寄游。黄茅紫磴疑无路,一抹烟开果化州。
猜你喜欢
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇;
相到薰风四五月,也能遮却美人腰。
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。五寸的荷叶托着娇艳的荷花,荷叶密密的贴在水面,但这并不妨碍彩舟的荡漾。
知道四五月间夏风微掠,这些荷叶荷花的高度依旧能恰巧把美人的腰遮住。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。
薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。
衰荣无定在,彼此更共之。
邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹(zī)。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽(zūn)酒,日夕欢相持。
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
凄凄砌里有虫吟,漏尽声声韵转沈。人入梦时初过雁,月当圆处正闻砧。
风微菡萏浮平沼,雨霁梧桐落远林。此夜幽闺偏耿耿,悲秋为感楚骚心。
忆昔空斋独寝幽,隔窗风雨忽飕飕。画中却忆山中夜,不得吟秋便见秋。
夫婿结缨簪,偏蒙汉宠深。中人引卧内,副车游上林。
绶染琅琊草,蝉铸武威金。分家移甲第,留妾住河阴。
独寝鸳鸯被,自理凤凰琴。谁怜双玉箸,流面复流襟。
昨朝今日尽天风,九月长河雪片中。
云外谁偷榆荚种,人间自满菊花丛。
群阴已鼓先时勇,万井应愁卒岁穷。
亦欲蹇驴乘逸兴,灞桥何处觅诗翁。
男儿偃饿淮阴上,老婺一饭来相饷。
自言祇是哀王孙,谁云便识逢亭长。
秦项山河一手提,付将隆准作汤池。
称孤南面魂无主,万古争夸漂母祠。