昔日大廷召对策,独草万言吐胸臆。相君手捧频叹嗟,天子亲披动颜色。
御墨题名置上第,赐秩蒙恩官建礼。秋风忆食故乡莼,乞归耻给长安米。
十年不调笑为儒,一岁超迁拜大夫。朝持符玺趋双阙,夜整衣冠别五湖。
隋堤柳暗落花稀,淮浦潮生舟似飞。谁将笔砚先烧却,可使才华让陆机。
猜你喜欢
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
儿女沸欢声,生朝来到。帘幕中间喷香兽。京祠新任,好事日边还又。清闲无个事,君恩厚。赢得乞食,歌姬一笑。旧衲云山伴红袖。逢来弱水,试问神仙何有。近来饶落托,贪杯酒。
结侣即诸昆,深居不凿门。小梯行木末,虚牖纳山根。
念别来初夏,心伤是故园。辞君返寥寂,形影自相存。
暂将风雨施蛮乡,早逐秋风入上阳。万里山川真历览,十年车马亦匆忙。
乌台旧识冰霜面,紫极重瞻日月光。多少遗贤在丘壑,拟从封事借明扬。
落日登高望帝畿,龙蟠山下见龙飞。云霄双阙开黄道,烟树三宫接翠微。
沙苑马闲秋猎罢,天街车斗晚朝归。明朝欲献升平颂,还逐仙班入琐闱。
我齿久已摇,君发日向白。相逢不相笑,共被老境迫。
周旋三十年,近岁多间隔。伊昔无事时,日夕望颜色。
此道要琢磨,苦语费思索。不能如宿心,每负朋友责。
别我宁陵县,随我昭德宅。所期无二三,可恨已千百。
交游大半死,况值兵火厄。举首望八荒,无乃天地窄。
凉风吹秋深,江湖动行客。谁能于此时,出语见肝膈。
胡尘蔽中原,盗贼暗阡陌。公其无遽行,待我有良策。
买陂塘旋载杨柳,闲宫宜治闲务。老天助我攻清淡,两月不遭泥雨。规别渚。更累土为山,留土分为屿。乡人共语。叹百岁*芜,一朝疏辟,此去日成趣。江湖愿,自是平生心许。元英谁羡陈吕。石渠细溜鸣琴筑,清似我家诗句。杯引醑。便收拾松风,写入丝桐谱。区区学古。愧愧禄无功,投闲有分,犹患不如圃。