变化风雨兮上下于天。古人有言兮维龙则然。龙曷能然兮乘气与时斯以体乾。尺窟兮非渊。
勺水兮非川。彼朽骨兮几何岁年。击鼓兮田田。巫舞兮翩翩。
士女会兮如廛。龙无灵兮胡托彼传。龙有灵兮彼胡制旃。骨则何罪兮巫之愆。
逐彼巫兮毁斯骨。为吾民兮辟妖物。
猜你喜欢
北人生而不识菱(líng)者,仕于南方,席上啖(dàn)菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐强(qiǎng)不知以为知也。
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。仕于:(仕途)在……做官。于,在。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。或:有人。曰:说。食:食用,在这里可以指吃。去:去除,去掉。护:掩饰。短:缺点,短处,不足之处。并:一起。欲:想要。以:用来。答:回答。何:哪里。
而:表示转折,此指却坐:因为,由于。强:本文中指“勉强”。
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
秋末结层阴,风雨连岁暮。
寒空暗霏微,旷野流云雾。
居人蔽蓬茅,行子悲道路。
纷纷天地间,剧易随所务。
独有掩关人,存真唯内顾。
一水横流千里碧,双峰高插半云偏。疏疏岸竹千秋律,故故榴花几度禅。
尘世樊笼俱幻迹,山中采药自忘年。望穷岛外风帆远,矫首云霄羽欲骞。
诗家律手在成都,权与寻常将相殊。剪截五言兼用钺,
陶钧六义别开炉。惊人卷轴须知有,随事文章不道无。
篇数虽同光价异,十鱼目换十骊珠。
诸葛见益州,释耒答三顾。
川流恨未平,武功原上路。
杜微对诸葛,舆致但求去。
倾心倚经纶,坐上漫书疏。
白鸥渺蒹葭,霜鹘在指呼。
借问诸葛公,如何迎主簿。
兰芬玉砌日相从,不厌风尘落落踪。署对南山佳气色,客酣春酒好颜容。
趋庭最羡娴经术,寄庑何堪两赁舂。回首蛮烟折杨柳,翩翻公子马如龙。
雾裹山疑失,雷鸣雨未休。
夕阳开一半,吐出望江楼。