一片荒凉艮岳峰,竹枝歌罢寝园空。不知龙驾归何处,閒却棠梨一树红。
猜你喜欢
它人作陵邑,榜笞朝暮急;王子乃不然,袖手万事集。
它人西入都,竞裁丞相书;王子掉头去,长沙万里余。
问子谋身无乃左,凛如霜松姿磊砢。
屈原贾谊死有灵,计此两人心独可。
木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙。
正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家。
到官两度阅年华,无补明时祗自嗟。士习未全趋正学,词章犹觉尚浮誇。
作兴深负人期望,寝食难忘帝宠嘉。春雨连旬农事动,梦魂无夜不还家。
宝剑沈狱底,龙光岂自呈。良玉蕴深山,不知光辉生。
萧萧被褐士,悒郁多古情。貌枯中自腴,衒饰耻希荣。
知己惜不遇,澹泊守其贞。欲取鸣琴弹,明月上前楹。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
剡县有佳处,吾行无定期。
横塘供晚钓,孤店具晨炊。
约客同看竹,留僧与对棋。
人生得自在,更老未为迟。
结庐在西市,艺藿仍种葵。谓将究安宅,何意逢乱离。
三年去复还,邻室无一遗。所见但空巷,垣墙亦尽颓。
久行得荒径,披拂认门基。我屋虽仅存,藿悴葵亦衰。
本自住山泽,此悔将何追。