天宝繁华事已休,銮舆西幸剑门游。野棠零落春无主,啼得山禽也白头。
猜你喜欢
驷马桥边忆旧游,海棠红湿雨初收。春禽似识文园令,也向花前叹白头。
独怜幽鸟有何愁,飞向花间也白头。应是春归留不住,东风啼断恨无休。
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
时逢閒处练元神,过眼浮荣未是真。雨散云消浑不碍,山河大地露全身。
鸥社清缘,鹦林净业,依然旧影张三。恨茧重重,词仙身世如蚕。
柔宵冷暖无人问,拥猩衾独自偏谙。悄随他、万里游丝,飏到宣南。
落花风里侬先瘦,只听鹂欲醉,对燕疑谈。细雨吹红,小桃可是能堪。
春愁似海连天绿,镇邀君打桨同探。蓦惊心、人在高楼,瘴碧遮岚。
忽忽明年是五旬,阿孙初诞慰情真。贻谋谩自安吾拙,计口从人笑食贫。
蓍草效灵符吉梦,兰芽茁秀占先春。高堂况复添康健,白发相看四代人。
天兵十万勇如貔,正是酬恩报国时。汴水波澜喧鼓角,
隋堤杨柳拂旌旗。前驱红旆关西将,坐间青娥赵国姬。
寄语长安旧冠盖,粗官到底是男儿。