达人为可继,志不在田庐。屯洛无争汲,陈留有借车。
诗书为政在,乡里买邻居。畏垒皆尸祝,今看结驷闾。
猜你喜欢
大业垂身后,风规百里闻。生儿称亚子,为政乐张君。
京兆开阡道,中郎定墓文。双飞丹凤诏,来向养堂分。
锦里繁华。环宫故邸,叠萼奇花。俊客妖姬,争飞金勒,齐驻香车。何须幕障帏遮。宝杯浸、红云瑞霞。银烛光中,清歌声里,休恨天涯。
十三楼寺早餐饭,六一泉寺晚咏歌。
坐断竹风无暑气,乳禽鸣处绿阴多。
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng),足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
光生七岁,凛然如成人。 司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
光生七岁,凛(lǐn)然如成人。 光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。凛然:严肃庄重的样子。《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大旨:大意,主要意思。自:是自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。
何须百炼鉴,自胜五兵符。
瀛海无波桂殿秋,送君去作广寒游。嫦娥正织登科记,看取题名最上头。
巴陵地殊胜,洞庭波渺绵。层楼碧霄上,雕栏绿树边。
想像对图画,游观阻风烟。何由誇黄鹄,凭高望远天。