跨穹危磴出林端,回首青门夕照残。大地风悲殊未息,长安日近且相宽。
哀鸣到处怜鸿泽,羁旅经年感虱官。百二山河空阅世,却看直北路漫漫。
猜你喜欢
十年曾记此中游,今日重来未白头。杨柳柴门孤犬吠,桔槔蔬圃一泉流。
行携野酌随阴坐,醉听溪童隔水讴。城市绝怜丘壑地,不须更问五湖秋。
海水周遭寺若浮,忽惊人世有沧洲。塔铃昼语诸天近,石藉凉生五月秋。
鹤避茶烟归别院,燕冲花雨度重楼。酒酣不尽登临兴,击节聊为马上讴。
似掌秦川辨广轮,淩风郁抱一为伸。西驰欲逐虞渊日,东去真扬沧海尘。
题碣茫茫千佛梦,看花草草再来身。瑶池咫尺停鸾驭,好护郊原万树春。
末学纷纷自有师,能言兼爱我独疑。
定知已驾云梯后,却悔初心泣染丝。
莺花春日满长安,禁苑追趋几度看。忽尔分携干气象,漫劳惜别赠琅玕。
亭中玄草传经易,江上仙舟共客难。一水石头双鲤在,相思未远慰加餐。
长门花满月华高,云锁珠帘护碧桃。夜静南宫歌吹发,新声遥奏郁轮袍。
序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。
伊上帝之降命,何修短之难哉;
或华发以终年,或怀妊(rèn)而逢灾。
感前哀之未阕(què),复新殃之重来!
方朝华而晚敷,比晨露而先晞(xī)。
感逝者之不追,情忽忽而失度。
天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!
序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。
上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!
有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。
痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。
可怜的孩子像木槿花一样凋落;又像晨露,干的这么快。
我想到那凋零的小小的生命,再也无法重来,顿时间失了常态。
怨恨天高却没有长梯借我攀缘,我还能向谁诉出我心中的苦哀!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
首夏:农历四月。二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。
降:赐下。命:人的寿命。修短:长短。裁:猜测,估料。
终年:尽其天年。怀妊:怀孕。
前哀:指大女儿金瓠之死。阕:尽。新殃:指行女之死。
方朝华句:方,比如。朝:早上。华:指木槿花,开于夏秋季节,早上开花,夜晚凋谢。晚敷:指夜晚凋谢。晞:晒干。
忽忽:恍惚之貌。失度:失态。
盖:语气词。阶:阶梯。