拟古乐府五首同石闾作 其二 思公子
猜你喜欢
饮马长城窟长城水呜咽,夜夜作鬼语。
问子何代人,防胡旧军旅。
冤魄滞孤魂,不得归乡土。
白水洗白骨,瘢尽水酸楚。
多洗成黑流,水性毒于蛊。
立马古战场,长嘶待天雨。
长安有狭斜行按金驹,立长沟,枇杷落尽茱萸秋。
山西女儿帕勒头,面上堆粉鬓堆油。
二十五弦弹箜篌,猩红衫子葡萄筿。
笑问南妆如此不?妾薄命落花去故条,尚有根可依。
妇人失夫心,含情欲告谁?灯光不到明,宠极心还变。
只此双蛾眉,供得几回盼。
看多自成故,未必真衰老。
辟彼数开花,不若初生草。
织发为君衣,君看不如纸。
割腹为君餐,君咽不如水。
旧人百宛顺,不若新人骂。
死若可回君,待君以长夜。
相逢行行行即曲巷,曲巷多蒿草。
窗路掠蛛丝,读书岁月老。
壁上荣启图,手里黄石编。
当尽三时衣,不直数缗钱。
儿女无裈著,常时煨故纸。
税地植桃花,十树九树死。
君莫悲腐草,腐草发光耀。
玄霜畏冬青,白发傲年少。
悲哉行石马立荆棘,荒城叫老狸。
昔时冠带人,唯有鹤来归。
宿志慕长生,朋党尽刺讥。
父母不我容,碧海三山飞。
朝牧老君龙,暮守刘安鸡。
仙家岁月长,桃子三垂枝。
归来见荒冢,半是孙曾碑。
城池百易主,族里无从知。
古人悲夜绣,今我亦似之。
白骨不可语,鹤归空尔为。
门有车马客行门有车马客,锦晙乌纱巾。
寒毛接短鬓,丝丝沙与尘。
问子何劳劳,上书西入秦。
八年始一命,官卑不救贫。
冒霜揖槐柳,望灰拜车轮。
一身百纠缚,形如一束薪。
手缠不自解,利刃寄他人。
蔗与蘖同餐,虽甘亦苦辛。
京洛篇煌煌京洛城,朱衣喧广道。
白首贱书生,驴鞯挂诗草。
怀刺谒恩门,门卒相轻眇。
十上十不达,登街颜色槁。
叠身事贵公,习谀苦不早。
罩眼一寸纱,茫茫遮人老。
虾鳝行虾鳝出潢潦,道逢东海使。
鱼服而介身,呷浪以相戏。
物微恐见侵,跳波争努臂。
东陂招能兄,西溪唤螺弟。
水虫万余种,各各条兵议。
聚族鼓鳞鬛,不能当一嚏。
升天行乘赤雾,鞭鸾辙。
路逢王子晋,玉箫吹已折。
织女弄机丝,余纬烂霄阙。
下土虮虱民,误唤作雌霓。
张翁老且耄,举止多媟亵。
侍仙三万年,不曾见隆准。
真人多窜左,天狐惨余孽。
羲御失长鞭,牵牛叹河竭。
棹歌行妾家白频洲,随风作乡土。
弄篙如弄针,不曾拈一缕。
四月鱼苗风,随君到巴东。
十月洗河水,送君发杨子。
杨子波势恶,无风浪亦作。
江深得鱼难,鸬鹚充糕臛。
生子若凫雏,穿江复入湖。
长时剪荷叶,与儿作衣襦。
恼烟撩露,留我须臾(yú)住。携手藕(ǒu)花湖上路,一霎(shà)黄梅细雨。
娇痴不怕人猜,随群暂遣(qiǎn)愁怀。最是分携时候,归来懒傍(bàng)妆台。
夏日的西湖,苍青翠绿的湖光山色,烟萦雾绕撩惹人驻足。与恋人携手漫步在荷花盛开的湖畔小路,一瞬间洒下一阵黄梅细雨。
娇痴的情怀不怕人度猜,我和衣睡倒在他的胸怀。最是分手的时候,依依不舍流连徘徊,归来陷人愁苦的深渊,懒得走近那梳妆台。
参考资料:
1、刘敬圻,诸葛忆兵著.宋代女词人词传李清照、朱淑真等:吉林人民出版社,1999:第157页
2、天人主编.唐宋词名篇鉴赏第3册:内蒙古人民出版社,2006.05:第343页
3、郑在瀛张声启主编.《中国历代爱情诗萃》:武汉大学出版社,2003年01月第1版:第377页
恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露。须臾:片刻。藕花:荷花。一霎:一会儿。
猜:指责、议论。分携:分手。妆台:梳妆台。睡倒人怀:即拥抱伏枕于恋人肩上。
这首词是一篇叙事言情之作。是在记叙一次与恋人携手游湖的真实经历,同时刻画了一个感情生活异常愉快的少女形象。
词的一开头道出了游湖的时间,是夏日的清晨,如烟一般朦胧的雾气和晶莹剔透的露球将消未消之时,作者用了一个“恼”字,一个“撩”字,便为“留我须臾住”找到了理由,呆了一会儿,才携手走上满开荷花的湖堤。一霎时工夫黄梅细雨下起来了。这种情景在江南的五六月间黄梅成熟季节是常见的景象,这时游湖。烟雨茫茫,格外增添一份朦胧的情趣。
词的下片是写躲避细雨和作者当时的心态。“娇痴不怕人猜”转得好,朱淑真自是朱淑真。这里需要说明的是“和衣睡倒人怀”六字,原作“随群暂遣愁怀”,是根据四印斋本校改的,因为上片有“留我须爽住,携手藕花湖上路”,上句又有“娇痴不怕人猜”故改作“和衣睡倒人怀’’才相应,如果是“随群暂遣愁怀”便不好解释了。在黄梅雨降下之时,他们或许是躲避在树荫下,她的娇憨之态不怕别人猜度,干脆不解衣服睡倒在他的怀抱里。最令人难忘的是分手时的情景,待她回到自己家里之后,不想急忙去靠近梳妆台看自己的模样。真是千情百态,描绘尽致,沈际飞《批点草堂诗余四集》续集卷上选收此词时,将其与《地驱乐歌》相比较,那是一首刻画人物形象栩栩如生的民歌:“枕郎左臂,随郎转侧,摩捋郎须,看郎颜色。”这是一位较为成熟的女性形象,不比此词所写两小无猜更有趣味。
通过对此词的欣赏,似乎更加理解作者婚后之孤独生活带给她的苦闷,对她来说是怎样的一种折磨,难怪她“独对孤灯恨气高”(《闷怀》)。