眼中无复有我子,号哭三月此心死,天乎哀哉有如此。
猜你喜欢
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌(huǎng)银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾(yú)淡烟薄霭(ǎi),被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。
乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦(jué),便相将、只有半菱花。莫遣(qiǎn)素娥知道,和他发也苍华。
在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。
乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
凝望:注目远望。白衣苍狗:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗,出自唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。
几度:虚指,几次、好几次之意。何须:何必,何用。苍华:发鬓苍白。
《木兰花慢·丁未中秋》是宋代刘克庄的一首关于中秋节的词。
上片写闺中思妇,对亲人的思念之情。
下片进行了想象,表达了自己对人生的思考,流露出一点点的伤感。
一曲钧天侑九霞,长生岁岁庆官家。黄金鳷鹊迷云气,白玉芙蓉驻露华。
烛影旌旗虬偃蹇,星明剑佩蚁横斜。南山愿效诗人祝,袜线深惭荷宠嘉。
公子风流嫌锦绣,新裁白纻作春衣。
金鞭留当谁家酒,拂柳穿花信马归。
剩水残山孰主持,吞声踯躅泪如丝。真成杜老无家别,聊和陶公《乞食》诗。
万户虫沙悲故国,三年薪胆在今时。欃枪痛扫非无日,投笔功名与尔期。
吾门有何生,其才清且美。弱冠赫有声,不愧名家子。
火色法宜贵,祗忧不寿尔。奈何衿未青,一鸣竟长已。
有妇氏曰萧,从容殉之死。吁嗟乎!造物忌才尤忌名,何生惟有才,不幸与之撄。
烈哉妇!乃以一死婉婉上与造物争。才虽可死名不死,岂非赖此闺中英?
君不见崧里之山高嶪嶪,崧里之水扬益洁。中有峨峨双绰楔,天荒地老名不灭。
紧去门前栽柳树,逢春先绿向阳枝。
一作剑关客,闲游将十年。
不嫌狂骇俗,自许醉知天。
瑞草溪桥路,青衣野庙壖。
霜天猎归处,万里入横鞭。